rechercher un produit
Modifier la liste
Liste filtrée par critères335 résultats -
Bénin. Musique bariba. Pays batonou de Parakou et Nikki
Yarou Diguidirou, Boukakarou, Groupe Superéditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le peuple bariba compte environ 600000 individus vivant majoritairement dans la région historique du Borgou, entre les rives du fleuve Niger dans les États du Niger et de Kwara (Nigeria) et la chaîne montagneuse de l’Atacora (Bénin). Les Bariba sont réputés avoir toujours fermement lutté contre toute forme de domination extérieure. L’ancêtre mythique Kisra lui-même aurait fui la Mecque, pour échapper à une islamisation forcée, et le pays bariba a successivement résisté aux explorateurs, aux missionnaires et aux colonisateurs. Aux XVIIIe et XIXe siècles, les Bariba continuent de refuser le moindre contact avec les «Blancs». L’arrivée de l’armée anglaise en 1894, immédiatement suivie de celle des Français, est vécue comme un véritable traumatisme.
Yarou Diguidirou est un griot qui chante l’histoire des Bariba en s’accompagnant au luth dambararou. Le tambour gon soutient la voix par son jeu délicat, qui s’intensifie parfois pour doubler le chant. Les textes sont entrecoupés de commentaires parlés, d’improvisations chantées voire d’une chanson populaire. La société du Boukakarou est une confrérie qui pratique des rituels de possession thérapeutique. Les maladies ainsi que l’infertilité sont considérées comme le fait de génies maléfiques. Musique et danse jouent un rôle indispensable et les textes, fixés par la tradition, doivent être énoncés sans aucune faute : la vièle gogué en donne une version complète, tandis que le chanteur soliste, ici une femme, ne se joint à elle que de temps en temps. Une telle construction a pour but de protéger les secrets de la société. Ce rituel se fait en public, mais seuls les initiés peuvent compléter le «texte à trous» proposé par la chanteuse.
Le Groupe Super est constitué de treize femmes (une soliste et un chœur) accompagnées de deux percussionnistes, au bararou et au gon. Leurs chants, habituellement enchaînés, présentent une grande richesse qui confère à leurs performances beaucoup de relief. Les textes, en langues dendi, hausa ou bariba, expriment la dévotion du groupe à Allah, soulignent l’importance des valeurs traditionnelles et défendent le rôle des femmes dans la société moderne.
-
Tadjikistan. Chants et musiques classiques
Abduvali Abdurashidov
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - FRANCE MUSIQUE
Prix France Musique des musiques du monde 2012 Abduvali Abdurashidov, maître du sato (luth tanbûr avec archet), s’inscrit dans la lignée des interprètes du grand répertoire classique tadjik. Aux lignes sinueuses et épurées du sato, se joignent chant, luth dotâr et par instants la percussion dôyra, pour une musique dont les timbres raffinés évoquent un ancien art de cour.
Les musiques traditionnelles savantes de l’Islam sont le prolongement des courants modaux antiques et des musiques raffinées arabes, persanes, turques, indiennes. Cette confluence dans le domaine musical n’exclut ni l’originalité des legs des divers peuples, ni la spécificité des styles locaux favorisés par les califats. La musique des peuples de cette région sont les maillons d’une chaîne qui transcende les frontières géopolitiques pour relier l’Ouzbékistan à l’Inde, et qui pourrait se prolonger idéalement vers l’Ouest (Azerbaïdjan, Khorezm) et vers l’Est (Xinjiang, Cachemire). La langue n’est pas un obstacle, le bilinguisme (tadjik/ouzbek) étant courant dans les grandes villes.
Abduvali Abdurashidov a réuni quelques-unes des interprétations du domaine de l’expression classique du Tadjikistan, ainsi que des exemples de musiques «traditionnelles». Aujourd’hui, l’expression de la musique «traditionnelle» (khalqui) désigne des styles très variés allant des chants les plus savants aux «simples» airs de danse. C’est cette diversité d’inspiration qui, de nos jours, constitue l’essentiel de la musique tadjike avec en toile de fond, le système musical antique du maqâm. La poésie y occupe une place prééminente au cœur des chansons lyriques, des poésies contemplatives ou mystiques et des danses et du chant.
-
Turquie. Cérémonie de Djem Bektashi - La tradition d'Abdal Musa
éditions : Harmonia Mundi distribution CD - OCORA - RADIO FRANCE
The Ceremony of the Bektashi Djem. The Tradition of Abdal Musa À la fois liturgie commémorant les récits fondateurs de la foi des bektashis et agape fraternelle réunissant toute la communauté, la cérémonie de djem est aussi le temps transfiguré de la danse sacrée du semah et de la poésie chantée accompagnée au luth saz ; la musique, profondément écoutée et lien entre tous, imprègne tout le rituel.
Si les rituels ont eu tendance à s’uniformiser, à partir des centres urbains, Istanbul surtout, les enregistrements présentés ici montrent la grande vivacité d’une tradition locale, résistant à toute standardisation... Ce qui fait l’unité globale du rituel, et qui consacre le temps du djem comme un temps transfiguré, c’est la musique, la permanence de la poésie chantée. Comme on l’entend parfois dans ce CD, le chanteur continue à jouer son saz jusqu’à la fin des prières prononcées par le baba : il ne s’agit pas de faire silence pour entendre la prière, au contraire de chez les sunnites.
La musique est toujours présente comme l’âme des mots qu’elle véhicule ou accompagne : elle est profondément écoutée pendant les djem, elle est le lien entre tous, dans le sens où des distiques, des quatrains, peuvent être cités, chantés, en toute occasion de la vie quotidienne.
-
Inde du Sud. Musique des Monts Nilgiri, Kota-Toda-Irula-Kurumba
éditions : Harmonia Mundi distribution CD - OCORA - RADIO FRANCE
En coproduction avec le Musée du Quai Branly Située à l’ouest du Tamil Nadu, en bordure du Kerala et du Karnataka, les monts Nilgiri (« Montagnes Bleues ») abritent les Kota, les Toda, les Irula et les Kurumba – peuples autochtones dont les musiques (chants aux techniques variées, hautbois, clarinette, flûte, trompe et percussion), couvrent un vaste champ esthétique : des accents immédiatement «indiens» des bhajan kota, aux chants toda qui semblent émaner d’un univers tout autre.
Un relief complexe, des contreforts escarpés, une nature luxuriante où vivent tigres, ours, éléphants ou cobras, ont laissé les habitants des Nilgiri dans un relatif isolement jusqu’à la fin du XVIe siècle. L’expansion démographique ne débutera qu’au milieu du XIXe siècle lorsque les Britanniques y installeront quartiers d’été et culture du thé. Les peuples autochtones ne représentent plus aujourd’hui que 4% de la population des Nilgiri.
Les Toda habitent une soixantaine de villages dispersés sur les hauteurs des Nilgiri (1800-2600 mètres). Ils vouent un culte au buffle et leurs temples-laiteries, vides, sans idoles, sont dédiés à la transformation du lait des buffles sacrés – notamment en beurre clarifié. C’est au cours de leurs fêtes rituelles et de l’ensemble des cérémonies qui ponctuent les étapes de la vie, que les chants et les danses collectives sont interprétés.
Les Kota habitent sept villages comptant chacun un temple dédié aux deux divinités principales – le dieu-père Aynor et la déesse-mère Amnor. Les fêtes rituelles liées à ces divinités monopolisent une bonne part de l’activité musicale : musique instrumentale avec orchestres de hautbois et tambours, et vocale avec danses et chants collectifs féminins. En dehors de ces périodes, l’utilisation de ces instruments est restreinte et réglementée. La musique est alors plutôt vécue comme une activité individuelle.
Les groupes Irula et Kurumba enregistrés présentent la particularité de vivre à proximité les uns des autres. Malgré des pratiques cultuelles distinctes, ils intègrent de nombreux traits de l’hindouisme. Dans les villages mixtes, les deux communautés fréquentent parfois un même temple et la proximité des lieux et des personnes est saisissante au plan musical : toutes les fêtes rituelles et cérémonies intègrent des groupes de sonneurs-batteurs qui, bien souvent, sont issus des deux communautés. La pratique du chant – plutôt intime – laisse au contraire apparaître les particularismes musicaux de chaque groupe.
Cette publication, 2e titre de la série, initie une collaboration entre Ocora Radio France et le musée du quai Branly en vue de publier une collection, sous la forme de coffrets dédiés à des traditions musicales spécifiques.
-
Colombie - Sixto Silgado Paito & Los Gaiteros de Punta Brava
Sixto Silgado Paito / Los Gaiteros de Punta Brava
Sixto Silgado Paito, Urián Sarmiento, Martin Oullié, Daniel Silgado el Nane, Joanis Silgado el Corzoéditions : Harmonia Mundi distribution CD - OCORA - RADIO FRANCE
LOS GAITEROS DE PUNTA BRAVA :
Sixto Silgado Paito, gaita femelle et voix soliste
Urián Sarmiento, gaita mâle, maraca et chœurs
Martin Oullié, tambour llamador
Daniel Silgado el Nane, tambour alegre
Joanis Silgado el Corzo, tambora et chœurs.
Sixto Silgado Paíto est le représentant d’une musique de gaitas (une flûte droite accompagnée des tambours alegre, llamador et tambora) vive et dynamique, qui a su préserver son expression d’origine tout en la nourrissant de sa sensibilité. Aujourd’hui revendiquée comme le résultat direct de la rencontre entre les trois peuples majoritaires de Colombie (Blancs, Noirs et Indiens), la musique de gaitas connaît une remarquable renaissance.
Gaitero, agriculteur et artisan, Sixto Silgado Paíto est originaire d’un village «noir» des savanes des Montes de María sur la côte atlantique colombienne. Prolongeant la cordillère des Andes au nord du pays, cette chaîne montagneuse forme le cœur de la tradition de gaitas et de tambours de la Colombie. Paíto est l’un des derniers joueurs de gaita dont le style, le répertoire et l'esthétique sont restés très proches des genres musicaux «afro» originaires de la région.
Bien que le terme gaita désigne la cornemuse en Espagne et en Bulgarie, ainsi qu’un hautbois en Afrique du Nord, il s’agit en Colombie d’une flûte droite taillée à partir du cœur d’un cactus. La gaita se singularise par une facture héritée des peuples indiens de la Caraïbe : une tête faite d’un mélange de cire d’abeille et de char-bon végétal dans laquelle est inséré un calame (tube où souffle le gaitero) issue d’une plume de dinde, de canard ou de paon. On la joue en couple, mâle et femelle. Autre grand héritage indien, la gaita mâle est toujours jouée en association avec un hochet (maraca ou maracón) fait d’une calebasse vidée et remplie de graines séchées. Le machero joue d’une main la flûte et de l’autre la maraca.
Les gaitas sont accompagnées de trois tambours : l’alegre («joyeux»), le llamador («celui qui appelle») et la tambora. Les deux premiers sont joués avec les mains, sur une peau. Ils constituent «l’élément africain» par excellence. Le llamador est beaucoup plus petit que l’alegre, mais ils diffèrent surtout par leur fonction : le llamador porte l’ensemble, son jeu sobre et invariable appelant à la mesure en frappant le contretemps. Il s’oppose à l’alegre, dit joyeux car «bavard» : ce dernier exploite une grande variété de timbres et de motifs rythmiques, multipliant les divisions métriques. Dans le discours local, le llamador est le tambour mâle alors que l’alegre est femelle. Ce dernier entretient une relation très étroite avec la gaita femelle : «ils se cherchent mutuellement», dirait Paíto. La tambora (tambour à deux peaux percutées avec des baguettes) semble provenir d’Europe et n’est utilisée dans cette musique que depuis les années 1960.
Sixto Silgado Paíto represents the gaitas ensemble (flutes accompanied by alegre, llamador and tambora drums) at its most lively and dynamic, preserving its original expressiveness and revitalising it with his own sensibility. Now recognised as a direct descendant of the interaction of Colombia’s three major peoples (Whites, Blacks and Indians), gaitas music is enjoying a remarkable rebirth.
-
Japon - Okinawa. Chants classiques et courtois des Ryûkyû
Choichi Terukina / Shinjin Kise / Masaya Yamauchi
Choichi Terukina, Shinjin Kise, Masaya Yamauchi (chant et luth sanshin)éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
À la confluence d’influences multiples (Japon, Chine et Asie du Sud-Est), l’archipel d’Okinawa (autrefois royaume indépendant des Ryûkyû) a développé une culture originale dont ces chants classiques et courtois accompagnés au luth sanshin constituent une évocation sensible.
Avec la participation du Trésor National Vivant Choichi Terukina, de Shinjin Kise et de Masaya Yamauchi.
Ile principale de l'archipel des Ryûkyû, au sud du Japon, Okinawa a connu des siècles d’indépendance et de prospérité grâce à sa situation géographique. L'archipel est annexé par le Japon de l’ère Meiji (1868-1912) et devient la préfecture d’Okinawa.
Okinawa est culturellement et linguistiquement très singulière : l’uchinaguchi («dialecte d’Okinawa») ne présente qu’un lointain cousinage avec le japonais. La musique relève aussi d’une tradition ancienne, fruit d’un brassage culturel très divers avec les pays voisins qui lui a donné des modes et des lignes mélodiques si particuliers. Elle s’est développée de deux façons distinctes : la musique jouée à la cour qui constitue l’origine du répertoire de la musique classique (koten ongaku) et la musique populaire (min’yô ongaku) répandue dans les îles.
L’instrument emblématique de la musique d’Okinawa est le sanshin (luth à long manche sans frette, à trois cordes pincées à l’aide d’un grand plectre) sur lequel le chanteur s’accompagne lui-même. Il favorise le registre aigu de la voix, produisant de nombreuses et complexes ornementations vocales, avec un parti pris de lenteur.
Les thèmes abordés concernent tous les aspects de la vie des Okinawaïens : le travail, les festivités, les dévotions, l’éloge de la mer et de la nature qui est souvent mis en parallèle avec les sentiments éprouvés.
At a crossroads of multiple influence (Japan, China and South East Asia), the Okinawa archipelago (formerly the independent kingdom of Ryukyu) developed an original culture of which classical and courtly songs accompanied on the sanshin lute are a unique example. With the participation of National Living Treasure Choichi Terukina, Shinjin Kise and Masaya Yamauchi.
-
Corée. Gayageum Sanjo - École Choi Ok-Sam
Kim Hae-Sook / Yoon Ho-Se
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Principalement issu du chant pansori et à l’origine largement improvisé, le sanjo est devenu (notamment dans l’école stylistique du maître Choi Ok-Sam) une suite musicale instrumentale structurée : Kim Hae-Sook y peint avec une virtuosité sereine, des 12 cordes de soie de la cithare gayageum, un paysage musical fait d’émotions contenues et d’exaltation.
La cithare gayageum, longue pièce rectangulaire en bois de paulownia sur laquelle sont tendues des cordes en fils de soie entremêlés (supportées par des chevalets), se joue horizontalement, posée sur les genoux. Les cordes sont pincées par les doigts nus de la main droite puis, pendant que le son résonne, la main gauche appuie sur les cordes, glisse vers le bas ou les fait vibrer.
Le sanjo commence par une forme rythmique lente et devient progressivement plus rapide alors que ses mouvements se succèdent, jusqu’à tisser une texture complexe et diversifiée. De nombreux passages exigent une grande virtuosité, ainsi de l’implacable technique de pincement de cordes évoquant le bruit de la pluie torrentielle, de l’imitation des chevaux au galop etc.
Kim Hae-Sook, aujourd’hui au seuil de la maturité, est reconnue comme l’interprète la plus représentative du sanjo de gayageum de l’école de Choi Ok-Sam, caractérisée par sa rigueur, sa clarté structurelle et ses émotions subtiles.
Kim Hae-Sook, cithare gayageum.
Yoon Ho-Se, tambour buk.
-
France - Martinique. Edmond Mondésir. Bèlè, tradition & création
Edmond Mondésir
Edmond Mondésir, Benoît Rastocle, Félix Casérus, Patrick Doré, Camille Doré, Gilbert Abaul, Evelyne Harpon, Elmire Ribier, Nathalie Azer, Léon Bertideéditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Prix France Musique des Musiques du Monde 2011 Chants, danses et tambours mêlés constituent la tradition du bèlè, qui évoque la lointaine Afrique. Autrefois déconsidérée, cette expression artistique est devenue emblématique de la Martinique. C’est ici la voix d’Edmond Mondésir qui l’anime de thèmes contemporains, tout en rendant hommage aux maîtres du genre dont Benoît Rastocle et Félix Casérus.
Professeur de philosophie, militant culturel et musicien, Edmond Mondésir n’a eu de cesse de s’imprégner de la tradition orale du bèlè auprès des anciens et d’en réhabiliter le sens profond dans la société martiniquaise. Défenseur et rénovateur du genre, il soutient la relance des swaré bèlè, où l’on pratique et transmet les nombreux rythmes et danses à 2, 3 ou 4 temps du bèlè : quadrille, gran bèlè, bèlè rapid’, bèlè dous, kalenda etc.
Les chanteurs évoquent en général, des personnes de leur entourage, ce qu’ils ont pu observer. Ils relatent ainsi de manière humoristique des anecdotes à propos des uns et des autres. Il leur arrive aussi de parler de manière directe de certains événements marquants de la société, intempéries de la nature, événements politiques etc. On trouve dans ces chants, un usage des mots et des tournures qui exprime la richesse et l’originalité de la langue créole.
___________________________________________________________
Edmond Mondésir, chant.
Benoît Rastocle, chant.
Félix Casérus, tambour.
Patrick Doré, tambour.
Camille Doré, tibwa.
Gilbert Abaul, tibwa.
Chœur, Evelyne Harpon, Elmire Ribier, Nathalie Azer, Léon Bertide.
-
Sénégal. Chant des confréries soufies
Tijâniyya / Murîdiyya (confréries soufies)
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Interprétés, avec intensité vocale et ferveur religieuse, par les deux principales confréries soufies du Sénégal (la Tijâniyya et la Murîdiyya, fondées respectivement aux XVIIIe et XIXe siècles), les hymnes de cet enregistrement s’élèvent en hommage au Seigneur.
C’est autour du XIe siècle, que commence le processus d’islamisation du pays mené par les Almoravides(qui régnèrent sur le Maghreb et l’Espagne musulmane aux XIe et XIIe siècles). Il faudra attendre la fin du XIXe siècle pour que l’islam s’impose définitivement sous la forme du soufisme, organisé en confréries (tarîqa) dirigées par des maîtres spirituels (les marabouts). Les plus importantes, la Tijâniyya et la Murîdiyya, rayonnent respectivement à partir des villes saintes de Tivaouane et Touba. Principalement fondés sur le système modal des maqâm arabes, les hymnes interprétés sont portés par des voix de poitrine très tendues, à l’ornementation généreuse. Le corpus de textes est particulièrement imposant : les seuls manuscrits du fondateur de la Murîdiyya sont évalués à 7,5 tonnes.
Tijânyya
Ensemble Jamâ'at al-qur'ân wa al-dhikr
Anâshid et dhikir
Murîdyya
Ensemble Kourel Seriñ Touba
Xasayid
-
Géorgie. Ensemble Basiani - Polyphonies vocales profanes et sacrées
Ensemble Basiani
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Aujourd’hui encore, la polyphonie sophistiquée de la Géorgie interprétée par l’Ensemble Basiani, évoque un lointain passé musical, tout en témoignant d’une surprenante modernité.
Située dans la partie eurasienne de la Caucasie du Sud, la Géorgie forme un carrefour entre l’Est et l’Ouest. Elle fut au IVe siècle l’un des premiers pays à adopter le christianisme comme religion d’État. Le rôle de la musique dans le rite orthodoxe est vital : les chants polyphoniques servent non seulement à exalter la grandeur et la spiritualité de la parole sacrée, mais aussi à sublimer sa beauté artistique. Cette pratique découragée durant la période d’occupation soviétique, jouit actuellement d’un renouveau.
Exécutée principalement à trois voix, la polyphonie géorgienne qui mêle des procédés étonnants dont le «jodel» qu’on retrouve en Afrique et au Tyrol, des changements de couleur surprenants et une progression harmonique inattendue, est aujourd’hui encore associée à la vie matérielle et symbolique d’un peuple qui réaffirme son existence par le chant collectif. Cet art traditionnel joue un rôle central aux moments importants de la vie quotidienne et tout Géorgien est invité à y prendre part.
Ce CD présente tous les aspects de la tradition géorgienne, profane et sacrée, issus de la plupart des régions du pays et des 3 monastères principaux considérés comme des écoles de chant liturgique.
-
Bénin - Musiques yoruba. Les voix de la mémoire
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
En coproduction avec le Musée du quai Branly Enregistrées au Bénin dès 1958, les pièces de ce coffret illustré par de nombreuses photographies « de terrain », reflètent la richesse et la diversité des instruments et des chants yoruba du Bénin. Á travers musiques de culte et musiques récréatives, ces voix de la mémoire résonnent inchangées depuis plusieurs décennies.
Ce coffret comprend des enregistrements sonores inédits, de nombreuse photographies et un livret de 96 pages présentant les circonstances dans lesquelles ces musiques sont jouées : les répertoires musicaux ont été enregistrés auprès de populations Isà et Ifé, deux sous-groupes d’origine yoruba qui sont établis dans une région correspondant à une zone d’intersection frontalière reliant le Bénin et le Togo.
Les musiques présentées dans ce coffret, donnent à entendre des ensembles homogènes où les timbres contrastés des voix chantées et des instruments, s’agencent harmonieusement. Elles mettent également l’accent sur trois aspects caractéristiques des musiques Yoruba du centre du Bénin : le premier lié à l’ancienneté des sources (photographies d’avant 1950, enregistrements sonores et images collectées en 1958 et 1969 et entre 1996 et 2009). Le second concerne le répertoire de chants de ceux et celles qui sont initiés au culte de la divinité Nana Burukuu, qui par certain aspect est déroutant. Enfin, le choix des pièces présentées ici reflète la richesse et la diversité des formes, des timbres des instruments et des circonstances au cours desquelles les musiques isà et ifé sont jouées.
Cette publication initie une collaboration entre Ocora Radio France et le musée du quai Branly, en vue de publier une collection, sous la forme de coffrets dédiés à des traditions musicales spécifiques.
__________________________________________________________
Recorded in Benin in 1958, 1969 and in 1996-1999, the pieces of this album and the various photographs (since before 1950 to 2009) show the richness and the diversity of Yoruba singing and musical instruments: Through ritual and entertainment music, those voices of memory rise unchanged for many decades.
-
République tchèque - Musique de Valachie, Hornacko et Kopanice
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chants, flûtes, cornemuses, guimbardes, violons et cymbalums illustrent la diversité des musiques de Valaquie, Horňácko et Kopanice, où, à travers berceuses et musiques de carnaval, de bergers, de travail, de mariage ou de bandits etc., cet enregistrement donne à entendre des traditions musicales telles qu’elles sont encore pratiquées aujourd’hui.
Tout en présentant la diversité des musiques traditionnelles de ces trois régions, ce disque entend montrer le lien indissociable qui unit les rythmes de la vie humaine et les rythmes de la nature. Les chansons sont donc réparties librement en quatre sections nommées d’après les saisons. On entendra aussi, tout au long du disque, la voix dominante des divers types de flûtes (de berger, de chiffonnier, en os de dinde, qui imite «le petit rossignol», double, en roseau etc.), qui anime ainsi l’enregistrement tout en formant des articulations entre ses différentes parties.
Cet enregistrement s’inscrit dans une série réalisée en collaboration avec l’UER (Union Européenne des Radios).
Songs, flutes, bagpipes, guimbards, fiddles and cymbalums display the diversity of the music from Walachia, Horňácko and Kopanice, where, through lullabies and Carnival, work, weddings, sheperds’ or bandits’ music, this recording is an invitation to listen to musical traditions as they are still performed today.
-
Zimbabwe - Insingizi. Chants ndebele
Insingizi : Dumisani Ramadu Moyo, Vusa Mkhaya Ndlovu, Blessings Nqo Nkomoéditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - FRANCE MUSIQUE
Prix France Musique des Musiques du Monde 2010 Insingizi :
Dumisani Ramadu Moyo, chant et percussion.
Vusa Mkhaya Ndlovu et Blessings Nqo Nkomo, chant.
«L’insingizi est un oiseau de pluie ; la femelle ayant un chant différent de celui du mâle, lorsqu’ils chantent ensemble, on a l’impression d’entendre un chœur. [Nous nous plaisons] à penser que notre son à nous est aussi beau que celui de ces oiseaux» : gardant ces propos à l’esprit, les trois chanteurs d’Insingizi interprètent ici a cappella, ou avec hochet et djembe, des chants traditionnels ndebele, des chants religieux, mais aussi des chants guerriers, politiques ou révolutionnaires. Des premières migrations bantoues à l'arrivée des Portugais, puis de l'installation massive des colons et missionnaires européens au XXe siècle, jusqu’à l’indépendance en 1980, en passant par l'arrivée du peuple ndebele au XIXe siècle, le Zimbabwe présente des musiques à l'image de ces grands bouleversements historiques. Les pratiques musicales des Ndebele, dominées par la danse et le chant collectif, se construisent dans un jeu polyphonique entre un soliste et un chœur, et reposent principalement sur des voix de basses. Ainsi, la plupart des grands moments de la vie sont occasions de chanter : naissances, initiations, mariages, funérailles, travaux des champs, mais aussi simple divertissement.
“The insingizi is a rain bird. The female has a different song to the male, so when they sing together, they sound like a chorus. We like to think our own sound is as beautiful as these birds”: Insight to the inspiration of the three singers of Insingizi performing here a cappella, or with rattle and djembe, Ndebele traditional song, gospel, along with warrior chant, political and revolutionary songs.
-
Corée - Jongmyo Jeryeak. Musique rituelle pour les ancêtres royaux
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le Jongmyo Jeryeak désigne un ensemble de danses, musiques et chants associé au sanctuaire de Jongmyo : depuis environ 600 ans, cette musique rituelle, solennelle et majestueuse (tambours, gongs, cloches, carillons, cithares, vièles, hautbois et flûtes) s’élève en l’honneur des ancêtres royaux de la dynastie Joseon (1392-1919).
La Corée, possède une histoire unique de plus de cinq mil-lénaires ; malgré de nombreuses influences réciproques avec ses voisins la Chine et le Japon, elle a développé des arts riches et originaux.
Durant l’époque de Joseon, ces rituels ancestraux avaient lieu cinq fois au cours de l’année : à chaque saison puis à la fin de l’année. Mais aujourd’hui, le rituel, organisé par les descendants de la dynastie, ne se déroule plus qu’une fois par an, le premier dimanche du mois de mai.
Le sanctuaire de Jongmyo (au cœur de la capitale sud-coréenne, Séoul) a été désigné comme patrimoine culturel mondial de l’UNESCO en 1994 et le Jongmyo Jeryeak a été reconnu comme un Chef-d’Œuvre du Patrimoine Oral et Immatériel de l’Humanité par la même organisation en 2001.
The Jongmyo Jeryeak refers to a combination of vocal and instrumental music, and dances, performed once a year at the Jongmyo royal shrine: for about 600 years, this solemn and majestic ritual music –played on drums, gongs, bells, chimes, zithers, fiddles, oboes and flutes– have been performed in honour of the royal ancestors of the Joseon dy-nasty.
-
France - Corse / Corsica. Canti & Musica. Anthologie de chants et musique profanes
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Si la Corse est l’île où la voix est reine – où elle anime l’intensité polyphonique de la paghjella, l’invention poétique du chjama è rispondi ainsi que les berceuses, complaintes et lamentations funèbres – il y existe aussi un répertoire instrumental riche et varié, exprimé par le souffle des flûtes de berger pìfana (corne de chèvre) et pirula (roseau), la puissance de la cialamedda (au son de cornemuse), les notes cristallines de la cetera (cistre) mais aussi l’adoption du violon, de la guitare, de la mandoline et de l’accordéon.
Ce double album, d’un livret trilingue (français, corse, anglais), cherche à refléter de la musique corse l’image d’une source féconde et toujours fraîche. Réunissant des interprètes contemporains en provenance de toutes les régions de l’île (le nord, le sud, les anciennes provincie), femmes et hommes, jeunes et anciens partagent le secret de l’éternelle jeunesse de la tradition corse, dans un mélange naturel où chacun reconnaît à la fois la singularité de l’autre et le lien profond qui fait culture commune.
Though in Corsica the voice reigns supreme –from the polyphonic intensity of paghjella and the poetic invention of chjama è rispondi, to lullabies, laments and funeral orations– the island also has a rich and varied instrumental repertoire... expressive pìfana pastoral flute (in goat horn) and pirula flute (reed), the powerful cialamedda (reminiscent of the bagpipes), the cetera (sistra) with its crystalline tones, and more recently adopted instruments like the violin, the guitar, the mandolin and the accordion.
Ce double album a été réalisé à l'initiative de l'association Musiques du Monde, avec Casa Éditions, grâce au soutien de la Collectivité Territoriale de Corse, de l'Adami et de la société Tapages & Nocturnes, en partenariat avec l'Auditorium de Pigna, le Centre culturel Voce et le Centre de Musiques traditionnelles de Corse.
-
Russie - La tradition des instruments à vent
Boris Efremov, Chœur des Cornistes de Moscou, Ensemble Ulitsa.éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ce CD présente des enregistrements réalisés par deux ensembles dirigés par Boris Efremov : le Chœur des Cornistes de Moscou et l’Ensemble Ulitsa. Ils s’attachent à faire revivre les traditions russes des XVIIIe et XIXe siècles, particulièrement celles des instruments à vent tels que cor, flûte har-monique, flûte de Pan, flûte droite, trompette de berger mais aussi du violon ou de la balalaïka.
Pour retrouver les caractéristiques de ces musiques, les membres de ces ensembles participent à des activités de recherche, étudient les enregistrements réalisés par les spécialistes et organisent des voyages d’études dans diverses régions de Russie. Grâce à leur connaissance approfondie des techniques de jeu traditionnelles, l’Ensemble Ulitsa et le Chœur des Cornistes de Moscou offrent dans ce CD une vie nouvelle aux répertoires des régions de Vladimir, Kostroma, Yaroslavl et Koursk.
Cet enregistrement s’inscrit dans une série réalisée en collaboration avec l’UER (Union Européenne des Radios).
This CD includes recordings of two groups conducted by Boris Efremov: the Moscow Chorus of Horn Players and the Folk Ensemble Ulitsa. The basic focus of their activity is the revival of Russian traditions from the 18th and 19th centuries, especially those of wind instruments –such as horn, overtone flute, panpipes, vertical flute, shepherds’ trumpet– and violin or balalaika.
-
Cap-Vert. Batuque et Finaçon
Nha Mita Pereira
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Interprètes : Nha Mita Pereira, chant, et Douze Batucadeiras, chœur, percussions sur pagne et claquements de mains.
"... immense comme le ciel et profond comme la mer, et solide comme un roc. C'est notre tradition et notre bonheur. (...) Dans la tourmente de la famine, (...) l'exaltation du bonheur et (...) la nostalgie des enfants exilés : batuque c'est notre âme." Et c'est cette âme qu'exprime le chant profond de Nha Mita Pereira, grande figure de cette tradition, soutenue par l'énergie des percussions.
Improvisations poétiques (parfois mises sur le compte du divin) sur un fond de percussions sur pagnes, expression des racines africaines, par la «prophétesse» Nha Mita Pereira.
Cape Verde. Nha Mita Pereira. Batuque and Finaçon
Poetics improvisations (divinely inspired for some) by “prophetess” Nha Mita Pereira, to the energy of percussive loincloth accompaniment, a form with distinct African roots.
-
Ouganda - Musique des Baganda
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ces enregistrements de musique des Baganda (la principale ethnie ougandaise, vivant dans les parties centrales et méridionales du pays, l'ancien royaume du Bouganda) proposent danses, invocations religieuses et chants profanes - mais surtout la danse nuptiale Mbaga, de la plus haute importance pour la communauté - le tout soutenu par d'énergiques percussions et des chœurs intenses.
Chez les Baganda, c'est seulement en étant mariés que les femmes et les hommes sont considérés comme de vraies femmes et de vrais hommes. Les enfants sont une source de richesse et de fierté, car on considère que les gens ne meurent pas complètement dès lors qu'ils ont une descendance.
La danse Mbaga est donc la plus importante de tout le cycle de vie des Baganda. Elle a pour fonction d'enseigner au couple leurs nouveaux rôles dans le travail domestique, les relations avec les visiteurs, les responsabilités sociales, la vie sexuelle dans le mariage, etc.
Uganda. Music of the Baganda people.
These recordings of music of the Baganda people (Uganda's main ethnic group, dwelling in the country south-central regions, formerly the kingdom of Buganda) are a selection of dances, religious invocations and profane songs -focussing more especially on the Mbaga wedding dance, an essential element of community life - all backed by energetic percussions and intense choral singing.
Traditionally, only once Baganda men and women are married are they held to be true women and true men. Children are a figure of wealth, a source of pride. People with descendants are thought to never complitely die.
Mbaga dancing is by far the most important in the Baganda life cycle, serving to instruct newly-weds about their respective roles with regard to work in the homeplace, the welcoming of the visitors, civic responsibilities, sexual practices within marriage, etc.
-
Mongolie. Chants kazakh et tradition épique de l'Ouest
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Les Kazakh se partagent entre la Chine, le Kazakhstan et la Mongolie, où un groupe important réside depuis le XIXe siècle. Les Kazakh ont su conserver une grande part de leur culture liée au nomadisme pastoral. Leur musique se distingue par des voix fortes et très timbrées ainsi que par une palette de rythmes vigoureux, inspirés en partie des différentes allures d’un cheval. Les chanteurs s’accompagnent au dombra, luth ne comportant que 2 cordes (originellement en crins de cheval) et qui est l’ancêtre de la balalaïka russe.
Détenteurs d’un art millénaire transmis pendant des générations, les chanteurs d’épopées mongoles (bien que devenus rares) sont demandés lors des grandes fêtes ou pour accompagner les chasseurs. À notre époque encore, l’interprétation des épopées par les bardes peut réclamer plusieurs nuits sur les hautes montagnes de l’Altay, au cours desquelles vers et proses se mêlent, souvent accompagnés à la vièle et au luth.
Through songs by the Kazakh nomads (accompanied on the dombra lute, with rhythms inspired by the different paces of the horse) and the millenary art of the epic passed on by the bards (for important occasions or to accompany the hunters), this recording shows two aspects of traditional music from Mongolia.
-
Inde du Nord - Girija Devi
Girija Devi / Ramesh Mishra / Subhen Chatterjee
Girija Devi, chant, vocal - Ramesh Mishra, sarangi - Subhen Chatterjee, tablaéditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Grande dame du chant de Bénarès, illustre représentante de l’ancienne génération de musiciens classiques, récipiendaire des plus importantes distinctions culturelles, Girija Devi (1929) se produit cependant relativement peu hors de son pays. Le charme, la poésie et la vérité humaine de sa musique lui ont acquis une audience des plus fidèles : le public parisien du concert du 24 février 1992 au Théâtre de la Ville, dont est issu cet enregistrement, ne s’y est pas trompé et la qualité de l’écoute qu’elle a su imposer dès les premières minutes était remarquable, avec une intensité de l’attention qui ne s’est pas relâchée jusqu’à la fin du récital.
Initiée au chant dès son plus jeune âge, Girija Devi a très tôt manifesté une attention particulière aux poèmes associés à la musique, ainsi qu’au traitement subtil de l’ornementation – autant de qualités manifestes dans son art et qu’elle s’attache désormais à transmettre aux jeunes générations dans ses résidences de Bénarès et Calcutta, à travers les genres khyal, tarana, tappa, dadra et bhajan.
Benares’ “Queen of singing”, with all the mastery and intelligence of the old school of classical musicians, performing khyal, tarana, tappa, dadra and bhajan.
-
Portugal. Musique d'Entre Douro e Vouga
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Située au nord du Portugal, la région s’étendant entre les fleuves Douro et Vouga faisait jadis partie du comté médiéval de Terras de Santa Maria. Ancienne entité politique et géographique aux racines profondes, cette région présente une grande diversité musicale.
Les chants polyphoniques à 2 ou 3 voix, un vaste répertoire associé au contexte religieux, les joutes verbales et les chants de défi, mais aussi les fanfares, les ensembles de cavaquinhos, les guitares et les accordéons expriment une forte identité locale qui a su maintenir vivantes ses traditions.
Cet enregistrement, qui s’inscrit dans une série réalisée en collaboration avec l’UER (Union Européenne des Radios) – à travers des répertoires transmis jusqu’à aujourd’hui ou recréés – dessine ainsi un panorama musical de cette région du sud de l’Europe où la musique se révèle avant tout un lieu de partage.
The great musical variety of Entre Douro e Vouga –a region of northern Portugal– where polyphonic singing for 2 or 3 voices, a large stock of songs associated with religious practices (prayers, hymns, songs for Lent, Christmas carols) duel singing and also brass bands, groups of cavaquinhos, guitars and accordions give evidence of a strong local identity that helped keep long-lived its traditions.
-
Iran. Mozafar Shafii et l'Ensemble Râst
Mozafar Shafii / Farid Kheradmand / Mohamaad Zâli
Mozafar Shafii, Farid Kheradmand, Ârash Mohâfez, Amir Sharifi, Mohammad Zâli, Rezâ Parviz-Zâde, Behnâz Behnâm-Niâ, Leyli Atashkâr.éditions : Radio France - Distribution Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Du plus présent des modes au plus rare, du dastgâh-e Shur (abordé avec brio et majesté) au dastgâh-e Râst (interprété avec douceur et finesse), sur des poèmes classiques de Sa’di et Hâfez (XIIIe et XIVe siècles), Mozafar Shafii et l'Ensemble Râst nous font entendre une musique à la fois nouvelle et ancienne par ses racines, où est portée au plus haut l’association intime du chant et de la poésie.
Mozafar Shafii, chant
Farid Kheradmand, zarb
Ârash Mohâfez, santur
Amir Sharifi, târ
Mohammad Zâli, ney
Rezâ Parviz-Zâde, kamântche
Behnâz Behnâm-Niâ, ‘ud
Leyli Atashkâr, setâr.
-
Japon. Zen Hôyô. Liturgie du bouddhisme zen
Myôhô Takada (Révérend supérieur), T. Kamba, G. Kobori, S. Yamada, Y. Fukushiro, K. Fujita, S. Toda et K. Iwatsuki. Stomu Yamash'ta, percussion et conception. Genzan Miyoshi, flûte droite shakuhachiéditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Myôhô Takada (Révérend supérieur), Tôgaku Kamba, Geppô Kobori, Sôshô Yamada, Yôdô Fukushiro, Kankei Fujita, Seizan Toda et Kaidô Iwatsuki. Stomu Yamash'ta, percussion et conception. Genzan Miyoshi, flûte droite shakuhachi, école Tozan.
Un service monastique du bouddhisme zen Rinzai : alternance de récitation de sûtras, de prières et de séquences instrumentales - où, aux instruments traditionnels du culte, se joignent la pierre sonore des volcans et le bambou de la flûte shakuhachi ; voix et instruments, unis à la recherche de la sûnyatâ (vacuité).
-
Grèce - En Chordais. Musique d'Asie Mineure et de Constantinople
Kyriakos Kalaitzidis, oud - Drossos Koutsokostas, chant - Kyriakos Petras, violon - Vassilis Tzortzinis, contrebasse - Alkis Zopoglou, qanun - Petros Papageorgiou, percussionséditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Prix France Musique des Musiques du Monde 2008 Dans la musique d'En Chordais, les échos anciens des villes d'Asie Mineure - Constantinople (Istanbul), Smyrne (Izmir) etc. - où des siècles durant se sont rencontrés de nombreux groupes ethniques et religieux : la remarquable diversité d'une tradition musicale où le thème de l'amour trouve fréquemment sa place.
Enregistrement : Paris décembre 2009.
Prise de son et mixage : Sandrine Béchot assistée de Sylvain Dangoise.
Direction artistique : Françoise Degeorges.
-
France - Mayotte. Debaa. Chant des femmes soufies
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Prix France Musique des Musiques du Monde 2009 - Week-end spécial "Une île, un monde : la Réunion et Mayotte" à la Cité de la Musique les 24 et 25 avril 2010 Pratique soufie et occasion de partager joies et peines, le debaa de Mayotte - à travers poèmes mystiques et louanges au Seigneur et à son Prophète - porte la voix fervente des femmes mahoraises.
Enregistrement : Mayotte, décembre 2009.
Prise de son et mixage : Yann Costa. Montage : Philippe Malidin.
-
Inde du Sud - Les fleurs et les cendres. Hymnes à Shiva
S. Tirugnanasambandan / V. Tyagarajan / P. Shanmugasundaram
éditions : Distribution : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
South India - Flowers and ashes. Hymns to Shiva Ces hymnes à Shiva, interprétés par les chantres oduvar, sont chantés lors des rituels quotidiens (puja) et des fêtes calendaires (utsava) des temples de Tamil Nadu : reposant sur les systèmes des raga et des pan, ces hymnes brefs s'élèvent pour le plaisir des fidèles et des dieux.
-
Inde du Nord. Gopal Krishan. Drupad et Khyal
Gopal Krishan / Annindo Chatterjee / Murli Krishan-Sharma
Gopal Krishan, vichitra vîna - Anindo Chatterjee, tabla - Murli Krishan-Sharma, tampuraéditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Un subtil dialogue entre les deux grands genres Drupad et Khyal, dans les raga Mangal-Bhairav et Tilak-Kamod, servis par les maîtres Gopal Krishan à la vichitra vîna (un instrument rare) et Anindo Chatterjee aux tabla "basse".
Parution initiale : 1996 (réf. C560078)
-
Roumanie. Grigore Lese. Le chant de Lapus
Grigore Lese
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
En partenariat avec l'Union Européenne des Radios Grigore Lese perpétue la tradition de chant du pays de Lapus, dans la région du Maramures : "chants longs", chant de gorge, chants de Noël ou chants liés à la vie agraire, pastorale et sociale - autant d'expressions musicales d'une région où les traditions sont restées vivaces.
-
Suède. Entre triol et sextondel
Nina Pérez, violon. Astrid Pullar, violon, cittra. Rickard Näslin, violon et harmonica. Mattias Pérez, guitare. Daniel Pettersson, nyckelharpa, flûte.éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Du Nord au Sud, d'Est en Ouest, une rencontre de musiciens autour de la polska en triol (triolet) et en sextondel (double-croche) : solos, duos, trios et quintette pour une musique riche et variée, interprétée à la nyckelharpa, à la cittra, à l'harmonica ainsi qu'à la guitare et à la flûte, mais où le violon demeure l'instrument-roi de la musique traditionnelle suédoise.
-
Égypte. Aïcha Redouane. Art vocal et instrumental du XIXe siècle
Aïcha Redouane / Ensemble Al-Adwar
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
La redécouverte d'un patrimoine classique, l'art de la wasla (suite musicale servie par un orchestre de chambre - cithare qânûn, luth ûd, violon kamân et percussion riqq) qui a connu son apogée au Caire, au XIXe siècle : un répertoire et une technique vocale qui semblaient irrémédiablement perdus.
Arrangements : Aïcha Redouane.
Enregistrements Radio France (septembre 1993).
-
Mongolie. Chants et Morin Khuur
Chi Bulag, Senge Dorj, Nergui Ganzorig, Byambajargal Gombodorj, Tsogtgerel, Ts. Chuluuntsetseg, Ts. Otgontsetseg et Ts. Tuyatsetsegéditions : Harmonia Mundi distribution CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chants "longs" (où d'un seul tenant la voix parcourt un registre très large), chants "courts" (à la grande vivacité d'expression), chants diphoniques khöömil (où l'interprète produit au moins deux hauteurs simultanément) et l'emblématique vièle "à tête de cheval" morin khuur : autant de remarquables expressions artistiques, parfois stupéfiantes, d'une culture aux racines nomades où les références au souffle, à la nature, au sens de l'espace, demeurent une source vivante au cœur de la musique.
-
Mexique. Fêtes de San Miguel. Tzinacapan
éditions : Harmonia Mundi distribution CD - OCORA - RADIO FRANCE
Dans une ambiance festive survoltée, une musique syncrétique mêlant influences autochtones et hispaniques (cordes, flûtes et percussions).
-
Allemagne. Musique de Bavière
éditions : Harmonia Mundi distribution CD - OCORA - RADIO FRANCE
Issus d'une culture d'alpages, de paysans et de chasseurs, yodels, cithare et accordéons résonnent du lac de Königssee au lac de Constance - signe d'une tradition qui se pratique et se vit avec conviction et passion.
-
Estonie. Chants seto
éditions : Harmonia Mundi distribution CD - OCORA - RADIO FRANCE
Les jours de fête, les Seto se rassemblaient et se mettaient à chanter : la vie en général, un événement particulier - on pouvait chanter sur tout. Tout ce qu'on avait besoin de dire était dit en chantant : timbre particulier, ornementation, vaste répertoire transmis au cours des siècles.
-
Île Maurice. Tambour ravanne
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
A travers le tambour ravanne, instrument emblématique de l'Île Maurice (le séga ravanne), c'est à une véritable parcours que convie cet enregistrement. De la manière ancienne de Ton Georges au style plus contemporain de Menwar, en passant par l'apport des Îles Chagos, c'est toute une culture commune aux îles de cette région de l'Océan Indien qui continue de résonner.
-
Cuba. Punto et Trova de Sancti Spiritus
Trio Los Lamas, Parranda Espirituana, Trio D'Gomez, Trio Espirituanoéditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Sancti Spiritus, au centre de Cuba, apparaît aujourd'hui comme le lieu où les cultures hispanique péninsulaire, canarienne et africaine se sont fondues pour produire des musiques originales fortement ancrées localement : poésie populaire, harmonies et rythmes subtils, timbres lumineux du tres et du luth relèvent ainsi les nombreux genres pratiqués tels que guajira, trova, guaracha, bolero et diverses sortes de punto, dont les savoureuses controversias...
-
Inde du Nord. Kushal Das - Sitar. Raga Bilaskhani Todi - Raga Sohini
Kushal Das / Abhijit Banerjee / Sudipta Rémy
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Kushal Das, soutenu par l'accompagnement subtil d'Abhijit Banerjee, crée une musique où les meilleures influences se fondent dans son lyrisme personnel.
Parution initiale en CD : année 2000 (sous la référence C560154)
-
Turquie. Le baglama des yayla
Ramazan Güngör / Ali Kivrak / Hayri Dev
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ramazan Güngör, Ali Kivrak et Hayri Dev évoquent ici, à travers les sonorités délicates ou enjouées du petit luth baglama, tout un monde pastoral et paysan ancien, remontant à leurs lointaines ascendances nomades turkmènes : "airs longs", danses rapides, danses lentes zeybek, histoires de bergers et de jeunes filles nomades...
Parution initiale du CD : 1994 - Réédition de la référence C560060
-
Ouzbékistan. Monâjât Yultchieva
Monâjât Yultchieva
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Des pièces classiques dans le style du Ferghâna, par Monâjât Yultchieva, l'une des plus grandes chanteuses d'Asie centrale : voix profonde et riches ornements, poésie et chant intérieur.
Parution initiale du CD : 1994 (réf. C560060)
-
Viêt-nam. Huong Thanh. Musique du Cai Luong
Huong Thanh
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - FRANCE MUSIQUE
Prix France Musique des musiques du monde 2007 Á travers cet enregistrement, c'est à un véritable retour aux sources que se livre la chanteuse Huong Thanh ; retour vers la musique du théâtre Cai Luong, sur les traces de son père Huu Phuoc, mais aussi vers la musique traditionnelle des trois régions du Viêt-nam : cithare dan tranh, monocorde dan bau, luth dan kim, vièle dan co et percussion trong tissent sous la délicatesse du chant, un accompagnement raffiné.
-
Chansons Yiddish. Tendresses et Rage
Ami Flammer / Moshe Leiser / Gérard Barreaux
Ami Flammer (violon et arrangements), Moshe Leiser (chant et guitare), Gérard Barreaux (accordéon)éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Une rencontre de trois artistes autour d'une conception commune de la musique, lorsque l'un sort son violon, l'autre son accordéon, une voix suit et reprend : des chants yiddish que l'on croyait oubliés à jamais, mémoire nostalgique d'une époque disparue.
-
Espagne. Musique de Castilla y León
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ces enregistrements de la Radio Nacional de España présentent une sélection de musiques traditionnelles de Castilla y León, où prédominent les chants, accompagnés d'une percussion, parfois soutenus par la flûte, la cornemuse, le hautbois ou le rebec : airs anciens liés aux travaux agricoles, aux croyances paiennes ou chrétiennes, à la vie des communautés.
-
Italie. Musiques traditionnelles
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
A partir d'enregistrements des années 1950 principalement issus des archives de la RAI (Radio nationale italienne) et du Centro Nazionale Studi di Musica Popolare, ce CD trace un panorama de la grande diversité musicale du pays, de l'Europe continentale à la Méditerranée.
-
Inde du Sud - Padam, le chant de Tanjore
Aruna Sairam
Aruna Sairam, Durai Swaminathan, K. Arun Prakash, Udupi S. Sreedhar, Shakuntala.éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Rare représentante du chant de Tanjore - art subtil, ancien et cœur mélodique de la musique carnatique - Aruna Sairam, par sa précision tonale et sa délicatesse d'expression, parvient à étreindre dans une même émotion les amateurs les plus exigeants ainsi que le public le plus vaste.
Aruna Sairam, chant - Durai Swaminathan, violon - K. Arun Prakash, mridangam - Udupi S. Sreedhar, ghatam - Shakuntala, tampura.
Enregistrement Radio France 1999.
-
Madagascar - Pays Antanosy. Sarandra
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Genre vocal typiquement antanosy, le sarandra montre souvent une nette couleur orientale, exprimée avec une intensité émotionnelle parfois soutenue par la flûte sosoly, les luhts mandaly et jejo bory, le xylophone sur jambes atrañatra ou la vièle lokanga.
-
Ouzbékistan - Chants classiques tadjiks
Farhôd Qôri Halimov
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Maître du chant et du luth tanbur, Farhôd Qôri Halimov s'inscrit dans l'ancienne lignée des meilleurs interprètes du Shashmaqôm - le grand répertoire classique - tout en ouvrant une voie nouvelle, tournée vers l'improvisation. Les luths dutôr et rabôb, ainsi que la percussion dôyra l'accompagnent et contribuent par leur timbre au raffinement de cette musique de chambre.
-
France-Guadeloupe. La tradition du Quadrille
Négoce / Signature
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - FRANCE MUSIQUE
Prix France Musique des Musiques du Monde, 2006 Le quadrille de Grande-Terre, issu de danses du XVIIIe siècle européen mêlées à la sensibilité africaine, représente plus qu’un simple divertissement, et accompagne la vie des Guadeloupéens jusqu’à aujourd’hui. Cette musique créole, aux mélodies riches et fortement rythmées voit en Négoce (accordéon) et l’ensemble Signature, l’un de ses meilleurs représentants.
-
Inde du Sud. Anthologie de la musique classique
L. Subramaniam
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Cette histoire commence quatre mille ans avant Jésus-Christ... Plus de quatre heures de musique : les plus grands maîtres de la plus haute tradition classique de l'Inde du Sud, présentés par l'un d'entre eux : le grand violoniste L. Subramaniam.
-
Grèce - Paralogues. Chants traditionnels
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ces enregistrements d'archives de la Radio Nationale Grecque présentent une sélection de paralogues (airs traditionnels) puisées dans les croyances et traditions populaires, la vie quotidienne mais aussi dans la mythologie la plus ancienne.
-
Biélorussie - Musiques traditionnelles
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ensembles vocaux principalement féminins pour des chants des saisons et de noces, mais aussi pièces instrumentales de danses (violon, cymbalum, accordéon et tambour) composent ce portrait musical des diverses régions de la Biélorussie.
-
Norvège - Musiques traditionnelles
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
-
Italie - Sardaigne. Cantu a chiterra
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chant à guitare Joute musicale où l'on rivalise de grâce, de souffle et d'audaces vocales, le cantu a chiterra reste largement inconnu en dehors de la Sardaigne : chaque chanteur prenant place à tour de rôle autour d'un guitariste, interprète des textes puisés dans des recueils de poésie (le plus souvent du XIXe siècle et transmis oralement), et exprime endurance, puissance et inventivité mélodique.
-
Sénégal - Musique Wolof
éditions : Harmonia Mundi distribution CD - OCORA - RADIO FRANCE
Principale communauté du Sénégal, les Wolof pratiquent la musique en toute circonstances : chants d'amour, de fêtes, de lutte, de tatouage, de circoncision et de louanges - soutenus par les calebasses leket, les percussions tamar et sabar, et le luth xalam - tracent les contours de traditions musicales autrefois réservés aux seuls griots.
-
Yemen - Chant et percussion
Mohammed Ismâ'ïl al-Kamîsî
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Un des derniers joueurs de plateau en cuivre du Yémen, Mohammed Ismâ'ïl al-Kamîsî s'inscrit dans la grande tradition du Chant de Sanaa. Chanteur précis, il interprète un répertoire poétique noble, principalement d'inspiration courtoise. Le plateau est tenu en équilibre sur les deux pouces, les doigts de la main gauche produisent l'ornementation ; ceux de la main droite la mélodie ; sons cristallins et effets aériens répondent à la voix.
-
Pakistan - Faqirs du Sindh
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Toutes les nuits, depuis la mort de leur maître soufi Shah Abdul Latif Bhittai, il y a deux cent cinquante ans, les waee faqirs chantent avec ferveur sa poésie, nourrie aux sources classiques populaires du Sindh : luths incisifs et voix aiguës tournoyantes, voulus comme un pont entre musique et expérience mystique.
-
Burkina Faso - Pays Lobi. Xylophones du Buur
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
-
Pays Basque - Kantuketan, en quête du chant
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Reflets de la vie des hommes, de leurs vicissitudes et de leurs gloires, de leurs paysages et de leurs usages, le chant basque est aussi lien social et témoin de la vie d'une communauté dont il porte les espoirs et les souffrances, mais avec une particularité : la langue, l'euskara (une des plus anciennes d'Europe, antérieure même aux langues indo-européennes), dont l'histoire est indissociable de celle du chant, depuis les temps les plus reculés.
Ces enregistrements, où se côtoient plusieurs générations et plusieurs styles - des "airs sauvages" sans parole au chœur basque sophistiqué, en passant par l'improvisation, les pastorales ou la nouvelle chanson - dessinent le portrait d'un art qui a su rester actuel, toujours au service de la poésie.
-
Inde du Nord - Raga Darbari Kanhada. Raga Desh
Lalith Rao
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Lalith Rao compte parmi les plus importants représentants de l'Agra-Atrauli gharana, dont elle maîtrise parfaitement les spécificités, issues du dhrupad - longs nom tom alap, fluidité rythmique, respect particulier de la forme globale du raga, ornements distinctifs, etc. - autant d'éléments rigoureux alliés à une profonde musicalité qui véhicule une touchante part de fragilité et d'intense émotion.
-
Mali - Le Hoddu peul
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - FRANCE MUSIQUE
-
Hongrie. Musiques populaires
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
A travers les traditions de Transdanubie, du nord du pays, des montagnes et de la Grande Plaine, ce CD présente la diversité des musiques populaires hongroises.
-
Japon - Ensemble Hijiri-kaï
Ensemble Hijiri-kaï
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Musique citadine de l'ère Edo (1603-1868) Hijiri-kaï (groupe des Sages) a été formé autour de Teruhisa Fukuda, pour interpréter le répertoire classique de la musique de trio : flûte shakuhachi, cithare koto et luth Shamisen - timbres subtils et musique sereine, marquée par le bouddhisme.
-
Gabon - Chants myènè. De Port-Gentil à Lambaréné
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ces enregistrements réalisés sur une période de cinquante années, représentent la richesse du patrimoine musical (notamment rituel) des Myènè, gardiens du fleuve Ogooué.
-
Argentine - Rudi et Nini Flores. Chamamé. Musique de Corrientes
Rudi Flores / Nini Flores
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le chamamé se joue, se danse et se chante dans les provinces du nord est de l'Argentine, où il représente le principal genre musical. Métissé sous les influences majeures des cultures espagnole, guarani mais aussi africaine, longtemps objet d'opprobre, le chamamé connaît aujourd'hui un essor inédit.
-
Slovaquie - Musiques populaires
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
La Slovaquie montre une grande variété d'expressions musicales marquées d'influences diverses : allemande, tsigane, croate, juive, roumaine, ukrainienne, polonaise, etc. Violons, flûtes, fujara (chalumeau à bourdon), cymbalums, accordéons et polyphonies vocales dessinent un sigulier panorama musical au cœur de l'Europe.
-
Togo - Orchestres et lithophones kabiyé
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Pour les Kabiyé, peuple du Nord Togo, la place du rythme est capitale. Cet enregistrement présente les orchestres (soo) de percussions, flûtes, sifflets et trompes (instrument "parlant" par excellence) ainsi que les rares lithophones pichanchalassi ("le son des cailloux") - instrument de divertissement, mais aussi utilisé dans la cérémonie d'initiation des garçons.
-
Espagne - València. Cant d'estil - Joutes chantées
Jésus Blasco / P. Garcia / J. Estelles Fabrègues
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chant emblématique de València, le cant d'estil est accompagné par un petit orchestre de cordes et de vents qui parcourt la ville, lors des chaudes nuits d'été. Son esthétique repose sur l'exploration systématique du registre aigu -avec une voix singulièrement androgyne dans le cas des hommes - et l'improvisation tant poétique que vocale.
-
Niger - Chasseurs du Dallol Mawri
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Voix rauques, accompagnées au luth gouroumi, qui chantent "l'ouverture de la brousse", invoquent les génies, expriment le respect des animaux et louent les prouesses légendaires des chasseurs traditionnels - source importante de subsistance lors de la saison sèche.
-
Albanie - Pays labë. Plaintes et chants d'amour
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
-
Inde du Nord - Raga Bhairav. Sarod
Partho Sarothy
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Concert donné à Radio France le 22 janvier 2005 à 20h, salle Olivier Messiaen.
-
Inde du Nord - Raga Marwa. Surbahar
Kushal Das
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Concert donné à Radio France le 22 janvier 2005 à 20h, salle Olivier Messiaen.
-
Chine - Recueil de l'Ermitage du Prunus
Chen Leiji
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chen Leiji, pour qui tout passe par le jeu, le contact des doigts sur la touche de l'instrument ou la résonance, libère ici l'entière expressivité de l'antique qin, en exaltant la musicalité propre à chacune des pièces du Recueil de cithare de l'Ermitage du Prunus.
-
Italie - Sicile. Musiques populaires
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chants de métiers, musiques et chants liés aux cycles de l'homme ou associés aux contextes rituels, accompagnés de guitares, mandolines, violons, accordéons, guimbardes, tambourins, cornemuses et flûtes en roseau. Un témoignage musical d'une culture ancienne, marquée par les diverses civilisations qui se sont succédées en Sicile.
-
Gabon - Chants Atege
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Isolés sur les hauts plateaux du Sud-Gabon, les Atege ont développé une polyphonie élaborée. Ce CD témoigne de la richesse de leur patrimoine musical, à travers des enregistrements réalisés sur une période de soixante années.
-
Suisse - Paysages musicaux
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ces enregistrements illustrent la diversité des musiques traditionnelles de la Suisse - véritable mosaïque culturelle où chaque région présente des caractéristiques propres.
-
Inde du Nord - Amjad Ali Khan. Sarod
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Inspiration mélodique et maîtrise rythmique, au service des raga Miyan-ki-Malhar et Zila-Kafi, interprétés par un des plus grands joueurs de sarod.
-
Colombie - Palenque de San Basilio
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Un portrait musical de Palenque de San Basilio, premier village de Noirs libres du Nouveau Monde : chants des sociétés de femmes, chants de la vie quotidienne et chants funéraires - a capella ou soutenus par d'intenses percussions - y recomposent une "Afrique Nouvelle".
-
Chine - Hommage à Chen Zhong
Chen Zongéditions : Harmonia Mundi distribution CD - OCORA - RADIO FRANCE
Dernier des polyinstrumentistes, Chen Zhong interprète le répertoire des "Soies et Bambous du Sud du Fleuve" à l'antique ocarina xun, à la flûte verticale xiao (accompagnée à la cithare zheng ou par un ensemble) et sur la cithare qin : sonorité profonde, subtile "clarté lointaine", musique où l'on cultive par-dessus tout la saveur.
-
Le Monde des musiques traditionnelles
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Réédition du coffret de 6 CD (C 560061/66), augmenté d'un 7e volume, "Amérique latine".
Volume 1 - Afrique du Nord. Asie de l'Ouest : Algérie Maroc Egypte Syrie Turquie Azerbaïdjan Iran. 66'29
Volume 2 - Asie du Sud : Inde Pakistan. 65'25
Volume 3 - Asie de l'Est : Chine Taïwan Corée du Sud Japon. 59'18
Volume 4 - Asie du Sud-Est : Vietnam Indonésie Java Sunda Bali Birmanie Cambodge Laos. 57'48
Volume 5 - Afrique : Burkina-Faso Gambie Côte d'Ivoire Mali Niger Centrafrique. 66'19
Volume 6 - Europe : France Belgique Suède Norvège Irlande Hongrie Roumanie Europe centrale Russie Grèce Italie-Sardaigne Espagne Portugal. 62'44
Volume 7 - Amérique latine : Argentine Bolivie Brésil Cuba Guadeloupe Honduras Mexique Paraguay Pérou Venezuela. 74'43
-
Le Fado
Agnès Pellerin
éditions : Chandeigne LIVRE - FRANCE CULTURE
-
Japon - Shakuhachi. Ecole Kinko
Fukuda Teruhisa
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Teruhisa Fukuda interprète six des pièces les plus représentatives de l'Ecole Kinko (apparue au XVIIIe siècle), héritière de la tradition des moines zen itinérants komusô, pour qui le son de la flûte shakuhachi était la voie de l'illumination.
-
Azerbaïdjan. L'art du sâz
Nasibov Edalat
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Innovations techniques (doigtés, accordages), richesse ornementale et virtuosité de la performance, permettent à Edalat Nasibov d'exprimer au luth sâz la quintessence de l'art des âshyq (bardes dont l'âge d'or remonte au XVe-XVIe siècles).
-
Namibie - Bushmen Ju'hoansi. Musique instrumentale
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chez les bushmen Ju'hoansi, la musique - accompagnée par des arcs musicaux (à une ou plusieurs cordes, avec ou sans résonateur), une cithare ou un lamellophone - rythme la vie du groupe, liée aux grands rituels de chasse, d'initiation et de guérison, accompagnant les jeux ou les moments de repos, de divertissement et d'intimité.
-
Suède. La Nyckelharpa
Daniel Petersson, Kersti Stâbi, Maria, Jonsson, Olof Misgeldéditions : Harmonia Mundi distribution CD - OCORA - RADIO FRANCE
Daniel Petersson, nyckelharpa
Kersti Stâbi, chant
Maria Jonsson, violon et quinton d'amour
Olof Misgeld, alto.
La nyckelharpa ressemble à un violon muni d'un clavier. Comme dans le cas de la vielle à roue, des touches en bois (nyckel signifie clef ou touche), actionnées par la main gauche, coulissent sous les cordes (harpa est un terme générique désignant un instrument à corde). Le sautereau dont chacune de ces touches est pourvue vient raccourcir la corde mélodique. L'archet, tenu dans la main droite, met en vibration les cordes de jeu et de bourdon qui à leur tour agissent sur les cordes sympathiques. Le chevalet, relativement plat, facilite le jeu en doubles-cordes.
La plus ancienne trace de cet instrument est une sculpture représentant deux joueurs de nyckelharpa, sur l'une des portes de l'église de Källunge (Gotland) datant d'environ 1350. Il nous est resté trois modèles de l'instrument du moyen-âge : l'un découvert à Mora (Suède), daté de 1526, un autre à Vefsen (Norvège), le dernier à Esse (Finlande). Tous trois sont parfaitement adaptés à la musique modale et ont en commun d'avoir deux cordes de bourdons, et une seule rangée de touches appuyant sur une corde mélodique. L'aire de diffusion de l'instrument s'étendait alors sur tout le Nord de l'Europe - Allemagne, Danemark et Pays baltes compris - et n'a cessé de se rétrécir au fur et à mesure de l'évolution musicale, la nyckelharpa ne subsistant que là où elle sut s'adapter. L'engouement actuel pour les musiques modales et médiévales a cependant porté la pratique de la nyckelharpa au-delà même des frontières de la Suède, notamment en France et aux Etats-Unis.
-
Mexique - La Huasteca. Danses et huapangos
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le huapango, genre musical le plus représenté dans cet enregistrement, peut être considéré comme l'axe culturel majeur liant entre elles les différentes parties de la Huasteca ; région à très forte identité musicale, où les descendants des antiques Téenek (dont la langue est apparentée au maya), cohabitent avec les métis majoritaires, une importante population de Nahua et les peuples Otomi, Pame, Tepehua et Totonaque. Ce territoire couvre partie des Etats de Tamaulipas, Sah Luis Potosi, Queretaro, Hidalgo, Puebla et Veracruz - avec une mention particulière pour ce foyer originel de la musique populaire mexicaine : depuis le débarquement de Cortès sur la côte du Golfe en 1519 et jusqu'au XIXe siècle, une grande variété de types lyriques, chorégraphiques et déclamatoires ont atteint, l'un après l'autre, les côtes de Veracruz et s'y sont enracinés, fleurissant et se développant sans cesse.
Ainsi, le huapango, mêle-t-il aujourd'hui cultures amérindiennes, espagnoles et africaines, de même que danses rituelles et improvisations poétiques souvent chantées avec falsetto, sur un riche accompagnement de violon, guitares (quinta et jarana) et harpe.
-
Yemen - Le chant de Sanaa
Hasan Al-'Ajami
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Hasan al-‘Ajamî, chant et luth qanbûs
Mohammed al-Khamîsî, plateau en cuivre, sahn nuhâsi.
Le « chant de Sanaa » est la forme musicale la plus significative du Yémen sur le plan historique. Musique composée de poésie raffinée et une pratique vocale et instrumentale très riche, liée à deux instruments très originaux, le luth yéménite et le plateau en cuivre. Le Chant de Sanaa est un art de soliste exigeant : le chanteur s’accompagne d’un petit luth spécifiquement yéménite, le qanbûs ou tarab, aujourd’hui largement supplanté par le luth oriental. Nourri de plusieurs sources apports andalous, musique soufie sous la dynastie des Rasoulides au XIVe siècle – XVe siècle, influences ottomanes du XVIe siècle au XIXe siècle, ce répertoire classique a fondu ces divers éléments dans une forme originale où le sentiment modal affleure à la surface d’un immense corpus mélodique. Des cycles rythmiques complexes, à 7 et 11 temps, ainsi que plus dansants, à 4 et 8 temps sont enchaînés en une suite, la qawma, sorte de nouba qui va s’accélérant.
La poésie chantée homaynî est apparue au Yémen au XIVe siècle, à l’instar du zajal andalou. Pour la première fois, on enregistrait par écrit des textes en dialecte : ce fut l’acte de naissance d’une littérature arabe spécifiquement yéménite. Le homaynî cultive les thèmes classiques du ghazal arabe : un amour impossible, « courtois », pour une belle inaccessible, mais aussi la nostalgie, de l’absence, et un sentiment très sensuel, de la nature. Sans être religieuse, la poésie chantée aujourd’hui exprime des sentiments mystiques, où le Créateur est inaccessible et où l’amour humain occupe une place bien déterminée dans la cosmologie.
Bien qu’encore jeune, Hasan al-‘Ajamî est l’héritier direct des plus grands maîtres du « chant de Sanaa », tous disparus dans les années 60 : Sâlih al-‘Antarî, qui avait enregistré des 78 tours à Aden dès les années 30 ; Ahmed Fâyie’, resté méconnu de son vivant, car il n’avait pas quitté Sanaa lorsque la musique y était interdite. Hasan al-‘Ajamî, a restauré la traduction authentique du « chant de Sanaa » et s’est produit pour la première fois à l’Institut du Monde Arabe en janvier 1998, et récemment à Radio France (octobre 2002). Il est le seul yéménite à jouer du qanbûs selon la tradition ancienne.
Mohammed al-Khamîsî l’accompagne avec un plateau en cuivre, sahn mîmiyeh. Lui aussi l’un des derniers représentant de la tradition. Ce plateau, qui ressemble à un gong de l’Asie du Sud Est, accompagne la voix seule ou bien la voix et le luth ensemble. Reposant délicatement à l’horizontale sur deux pouces, il est percuté par les huits autres doigts.
Le début de la suite 1, poème en général chanté, célèbre la réunion des convives, leur esprit élitiste, leur contemplation de la nature et la convivialité du vin. Hasan al-‘Ajamî nous en donne une version particulièrement remarquable sur le plan musical : la forme mutawwal est la plus rare et la plus difficile du répertoire de Sanaa. Hasan al-‘Ajami est aussi poète, il ne compose que lorsqu’un événement particulier vient susciter son émotion. Les suites 2 et 3 sont introduites par le fertâsh des variations sur un motif très simple. C’est la forme musicale qui recèle, à Sanna, le plus de potentialité pour l’improvisation.
YEMEN. The Singing of Sanaa. Hasan al-‘Ajamî
Hasan al-‘Ajamî, singing and qanbûs lute
Mohammed al-Khamîsî, sahn nuhâsî brass plate/
The “singing of Sanaa”, historically speaking, is the most significant musical form of the Yemen. Dating from mediaeval times, it was nourished by numerous regional currents, and influenced by Jewish and Ottoman music, to acquire its own inimitable style. A classical music of highly refined poetic texts, recorded in manuscript volumes since the 15th century, and very rich vocal lines, it features two very original instruments: the qanbûs lute and the sahn nuhâsî brass plate.
« Sanaa singing », a demanding soloist art, is based on an immensely melodic body of classical repertoire with an overall modal feel. Complex rhythmic cycles, in 7 and 11 beats, or more dance-like ones, in 4 and 8 beats, are strung together in a suite, the qawma, a sort of accelerating nouba.
Sung homanyî poetry develops classical themes of the Arab ghazal: impossible “courtly” love for an inaccessible beauty, but also nostalgia, absence and a very sensual feel for nature. The poet –almost always a man- addresses his love in the masculine form (a code which, originally a form of shyness, came to be invested with a wealth of erotic overtones), comparing her to the natural elements, to a gazelle, a half-moon, or a willow branch.
Hasan al-‘Ajamî, successor and heir to the greatest masters is the only Yemenite who plays the qanbûs according to ancient tradition. His style is different from all the other musicians. Nuances are produced by varying tension in the right hand’s holding of the plectrum, and a left hand touch which can be enough in itself given the instrument’s natural resonance.
Mohammed al-Khamîsî, also one of the last exponents of this tradition, accompanies him on a sahn nuhâsî brass plate –a bit like a gong from South-East Asia, it can combine with voice alone, or voice and lute together. Delicately positioned horizontally on the two thumbs, it is struck with the eight other fingers.
-
Inde du Sud - Temple de Chidambaram
Ensemble Periya Melaméditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Attaché au temple de Chidambaram (voué à Shiva mais aussi à Vishnou), l’ensemble periya melam de musique rituelle fait entendre au son vibrant et pénétrant des hautbois nagaswaram, des tambours tavil et des crotales talam, la voix des dieux.
Les dieux du panthéon hindou, divinités brahmaniques ou dravidiennes, seigneurs tutélaires ou déesses redoutables hantent l’Inde du sud. Leurs images, statues ou simples diagrammes, sont préservées dans l’enceinte du temple – du modeste sanctuaire de village au monumental temple-cité.
Orchestre de plein air, au son puissant, délicat et lumineux, le periya melam demeure l’unique formation de musique karnatique liée aux pratiques rituelles, cérémonielles et domestiques hindoues. Il accompagne puja et samskara, rites d’offrandes et « sacrements ». Le periya melam est ainsi associé aux événements capitaux de la vie des dieux et des hommes, à l’univers allégorique du temple, à la ferveur hypnotique des rites et participe pleinement à la manifestation spontanée du sentiment religieux – la bakhti.
Si les contraintes du monde moderne éloignent peu à peu le periya melam du domaine rituel, on célèbre encore les fêtes avec éclat, ainsi du brahmotsava où d’imposantes processions se déroulent pendant onze jours, et de grands musiciens demeurent encore attachés aux temples : ainsi Achalpuram S. Chinnatambi Pillai perpétue-t-il l’importante tradition du temple de Chidambaram, plus soucieux de vérité que de succès, fidèle à la mémoire de ses pairs et à leur enseignement (raga, tala, grammaire des sons, prescriptions de répertoire…).
South India - Periya Melam. Chidambaram Temple
Attached to Chidambaram Temple (dedicated to Shiva but also to Vishnu), the periya melam ritual music ensemble with the vibrant, penetrating sound of its nagaswaram oboes, tavil drums and talam castanets, the voice of the gods.
The gods of the Hindu pantheon, Brahmanic or Dravidian divinities,
protecting lords or awe-inspiring goddesses, haunt Southern India. Their images, stone statues or simple diagrams, are preserved within temple walls, from the modest village sanctuary to the monumental temple-city.
South of the river Krishna lies the territory of Periya melam, a musical formation composed ideally of two nagasvaram oboes, two tavil drums, and talam castanets : an open air orchestra with a powerful, yet delicate and luminous sound, periya melam, the only still-surviving formation of karnatic music, is tied to Hindu ritual, ceremonial and domestic practices. Accompanying puja and samskara, rites of offering and “sacraments”, periya melam plays a capital role in major events of the lives of gods and men. Couched in the allegorical universe of the temple, it inspires hypnotic fervour during rites and plays a major part in spontaneous manifestations of religious sentiment – the bakhti.
Though the constraints of the modern world are gradually taking periya melam out of its ritual context, certain feasts are still celebrated with pageantry, like brahmotsava when impressive processions parade for eleven days. Many great musicians still remain attached to temples : Achalpuram S. Chinnatambi Pillai, more concerned with truth than success, remains faithful to the memory of his peers and their teaching (raga, tala, sound grammar, repertoire dictates…) perpetuating the important tradition of Chidambaram Temple.
-
Ethiopie - Polyphonies Ari
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Les Ari sont des agriculteurs sédentaires de tradition animiste, des hauts-plateaux du sud-ouest de l’Ethiopie. Dans la mosaïque ethnique de la région, ils constituent l’un des groupes les plus nombreux avec près de cent dix mille individus recensés en 1990. Leur langue, composée de cinq dialectes, appartient à la grande famille des langues omotiques comme pour la plupart de leurs voisins (Banna, Dime, Karo, Basketto, Gofa et Malé) avec lesquels ils entretiennent de nombreux échanges.
La période des grandes cérémonies collectives commence à la fin de la saison des pluies. Elles concernent le mariage (wochmi), la fête de fin des récoltes (buk), les funérailles (efi) et la levée de deuil (chi:chi). Pendant plusieurs jours, le temps est comme suspendu. Les participants délaissent leurs activités habituelles pour se consacrer à la célébration d’un événement décisif du cycle de la vie, marqué par l’omniprésence de chants et de danses.
Lekha est le terme générique pour désigner toutes les formes musicales chantées à une ou plusieurs voix. La voix chez les Ari est à considérer comme un véritable instrument. Ils en exploitent toutes les possibilités acoustiques en variant sur les registres, les timbres ou encore la résonance variée des voyelles. La voix s’émancipe ainsi de son rôle premier de véhicule du sens et de support de la parole.
Les Ari ont conscience du découpage de l’espace sonore en intervalles, en nommant les différentes voix nécessaires à l’exécution des polyphonies. Pour les répertoires alla, lalaré, weya et ishka, un ensemble de cinq ou six voix masculines, appelé gona, chantent en hoquet. Cette technique polyphonique consiste à superposer des motifs rythmiques en n’utilisant qu’une seule voyelle et une seule hauteur de l’échelle musicale. Ainsi, ils élaborent une trame mélodique et rythmique qui se reproduit selon un cycle régulier. Grâce à l’accentuation décalée des voix, une mélodie se dégage de l’ensemble tandis que la superposition des sons permet une multiplicité de combinaisons harmoniques.
La répétition d’un même matériel musical implique la présence sous-jacente d’un modèle, une sorte de référent dépouillé de toute variation, qui n’est jamais réalisé en tant que tel lors d’une performance musicale. Pour les polyphonies weyssa, Le gona vocal est remplacé par un chœur de petites flûtes en bambou.
Au-dessus des voix masculines, la mélodie du chœur féminin (ela) se répartit selon deux voix entrecroisées en utilisant des voyelles. Le contour mélodique de leurs phrases forme une onde dont l’intensité croît jusqu’à un certain point et retombe en glissando. Cette mélodie continue et répétée avec des variations emprunte certaines notes du chœur masculin. La division sexuelle des acteurs de la polyphonie nécessite une complémentarité, voire une complicité entre les deux parties, qui entraîne un jeu évident de séduction, indispensable à l’émulation des chanteurs.
L’ensemble des voix se déploie sur un type d’échelle à cinq sons sans demi-tons (pentatonique anhémitonique). Cependant, avec l’échauffement des voix, les hauteurs sont instables et la tessiture générale de l’ensemble tend à monter. Cette ascension, lente et continue, entraîne parfois des changements de couleur pentatonique.
La musique Ari montre un contraste significatif entre la complexité de l’édifice polyphonique au niveau collectif et le dépouillement des voix au niveau individuel. La réussite de l’ensemble, comme pour un groupe de travail ou pour la société à l’échelle globale, dépend de la bonne combinaison d’éléments simples. Par ailleurs, la rigidité apparente de l’organisation polyphonique est contrebalancée par une certaine souplesse dans l’exécution, qui se manifeste par l’entrée imprévisible de voix libres et par toutes les formes de variations. Dans les polyphonies Ari, la variation émise est une proposition ouverte, adressée aux autres musiciens afin qu’en cours de jeu ils fassent évoluer la performance.
-
Adixkideak. L'amitié à l'unisson
éditions : Agorila CD - FRANCE BLEU
Choeur basque.
Concert donné sous la direction de Daniel Boulin, enregistré le 28 septembre 2002 en l'église Saint Léon d'Anglet.
Une coédition France BLEU / Agorila.
-
Centrafrique - Anthologie de la musique des Pygmées Aka
éditions : Harmonia Mundi distribution CD - OCORA - RADIO FRANCE
Les célèbres chants des Pygmées Aka, marqués d'une subtile polyphonie, accompagnent les activités de chasse, de collecte de miel, ludiques et riruelles... et impliquent quotidiennement l'ensemble de la communauté : il n'est pas de journée sans musique.
Grand Prix International du Disque. Académie Charles Cros - Prix du Président de la République - 1978.
Central Africa - Musical Anthology of the Aka Pygmies.
Celebrated Aka Pygmy songs, with its subtly distinctive polyphony, accompany rituals and play activities like hunting, honey-collecting, games and rituals... involving the whole community on a daily basis: not a day goes by without music.
-
Venezuela - Chants et tambours Diablos
éditions : Harmonia Mundi distribution CD - OCORA - RADIO FRANCE
La musique des confréries Diablos émane d'une culture noire qui, malgré un profond syncrétisme religieux, a su préserver, avec une remarquable vitalité et une étonnante fidélité à travers chants, tambours et cérémonies, l'essentiel de ses origines africaines.
Venezuela. Songs and Diablos drums.
Music of the Diablos brotherhood is the product of a Black culture which, despite its deep religious syncretism, has been able to preserve with remarkable vitality and astonishing fidelity, the songs, drums and ceremonies of its essential African origins.
-
Paraguay - Guarani-Ñandeva et Ayoreo
éditions : Harmonia Mundi distribution CD - OCORA - RADIO FRANCE
Pour les Guarani-Ñandeva (musique variée : chants, tambours et flûtes) et les Ayoreo (chants puissants au vibrato très ample), la musique - loin d'être un simple divertissement - demeure la façon privilégiée de régler et de gérer leurs affaires : entre eux et avec les dieux.
Paraguay. Guarani-Ñandeva and Ayoreo.
The music of the Guarani-Ñandeva (a great variety of vocal, drum and flute music) and the Ayoreo (powerful song with a very rich vibrato) is seldom played just for fun, but as an ideal way to settle and administer theirs affairs with each other and with the gods.
-
Tanzanie - Masumbi. Musique de divertissement wagogo
éditions : Harmonia Mundi distribution CD - OCORA - RADIO FRANCE
Xylophone mkwajungoma, "sanza", vièle izeze, percussion ng'oma, cithare ipangwa, flûte mlanzi, en accompagnement des chants, soutiennent ces musiques de divertissement des Wagogo (dérivées du grand répertoire vocal) par un apport d'énergie, de dynamisme et de plénitude rythmique.
Tanzania. Masumbi. Wagogo Entertainment Music.
The driving energy and rythmically exuberant accompaniment of mkwajungoma xylophone, "sanza", izeze fiddle, ng'oma percussion, ipangwa zither, mlanzi flute for these Wagogo entertainment pieces, derived from the great vocal repertoire.
-
Grèce - Grand chant octonal à la Vierge
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
L'œuvre majeure du protopsalte Pétros Bérékétis -"le grand chant octonal à la Vierge"- le plus grand compositeur de l'âge d'or de la musique byzantine (XVIIIe s.), dans sa version intégrale, révélant toute la beauté et la structure internes du chant.
Greece. The Great Octotonal Chant to the Virgin.
"The Great Octotonal Chant to the Virgin", major work of protopsalt Petros Berekétis
-the most important composer of the golden age of Byzantine music (18th century), in its complete version, revealing all the beauty and internal structure of its chant.
-
Belgique - Flandre - Wallonie. Ballades, danses et chansons
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Archives de la Radio belge et interprétations récentes composent le vaste panorama musical de ce disque.
Belgium - Flanders - Wallonia. Ballads, songs and dances.
A vast musical panorama taken from Belgian Radio archives with some recent performances.
-
Chine - Musique classique vivante. Cercle d'Art Populaire
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le Cercle d'Art Populaire, dans un ensemble de pièces classiques, d'airs populaires et de compositions, livre ici un aperçu du raffinement de différents aspects de la musique chinoise.
China. Contemporary Classical Music
A collection of classical pieces, popular tunes and original compositions performed by The Circle of Popular Art, revealing the refinement of different forms of Chinese music.
-
Inde du Nord - L’art de la vichitra vîna
Gopal Krishan
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Gopal Krishan, maître de la vichitra vîna (la "vinâ étrange", une cithare rare jouée telle une guitare hawaïenne), accompagné par Latif Ahmed Khan qui fut un joueur de tabla parmi les plus mélodieux.
North India. Gopal Krishan. The Art of the Vichitra Veena. (Double CD Album)
Gopal Krishan, maestro of the vichitra veena
(the "strange" veena, a rare zither played like a Hawaiian guitar) accompanied by the wonderfully melodious tabla-playing of Latif Ahmed Khan.
-
Laos - Lam Saravane. Musique pour le Khène
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
L’art vocal lam (la forme musicale dominante au Laos) et l’orgue-à-bouche khène (l’instrument national), servis ici par des musiciens d'exception, pour une musique à la fois classique par sa finesse et populaire par sa vivacité.
Laos. Lam Saravane. Music for the Khen.
The vocal art of lam (the dominant form in Laos) and the khen mouth organ (the national instrument), performed here by exceptional musicians. Refined classical music popular for its lively swing.
-
Mongolie - Chamanes et Lamas
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Deux aspects de la musique rituelle mongole : séances chamaniques (où se mêlent imitation de cris d'animaux, râles, souffles et récitatifs) et liturgies bouddhiques (d'influences tibétaines).
Mongolia. Shamans and Lamas
Two aspects of ritual Mongolian music: shamanist seances (a blend of imitative animal sounds, throat noise, heavy breathing and recitatives) and Buddhist liturgies.
-
Pérou - Charango et chants du Cuzco
Julio Benavente Diaz
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
A la petite "guitare" charango, la musique des Campesinos (Indiens des campagnes) et celle des Cholos (métis urbains) rendues par le style virtuose de Julio Benavente Diaz.
Peru. Julio Benavente Diaz. Charango and Songs from Cuzco.
Julio Benavente Diaz, charango (a little "guitar") virtuoso, playing music of the Campesinos (rural Indians) and the Cholos (urban half-castes).
-
Seychelles - Musiques oubliées des îles, danses et romances de l'ancienne France
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
A l'image des origines diverses des populations des Seychelles, cet enregistrement présente des danses et musiques émouvantes issues d'un fond malgache, africain, anglais, irlandais et écossais.
Seychelles. Forgotten Music of the Islands, Dances and Romances
The Seychelles' highly diversified ethnic groups in a mosaic of dances and music of Madagascan, African, English, Irish and Scottish origins.
-
Turquie - Musiques des yayla
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ces mélodies de fêtes des villages du sud-ouest de la Turquie, jouées aux luths saz (de diverses tailles), au violon et au petit hautbois sipsi, dévoilent l'univers musical attachant de ces communautés paysannes.
Turkey. Music from the Yayla
Ceremonial melodies from villages in south-west Turkey, the captivating universe of peasant communities, featuring saz lutes (of different sizes), violin and sipsi (a little oboe).
-
Madagascar - Pays Bara
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Les Bara, une ethnie du sud, disposent d’un vaste répertoire de chants et d’instruments rares (arc musical jejy, «xylophone-sur-jambe» kilangay, ensembles de sifflets en roseau kiloliky...) pour des musiques festives et enjouées.
Madagascar. Bara Country
Vivacious festive music of the Bara, a southern people with a vast song repertoire and several rare instruments (jejy musical bow, kilangay xylophone-on-legs, kiloliky reed whistle ensembles).
-
Honduras - Chants des caribs noirs
Wabaruagun Ensemble
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Les Garinagu (pluriel de Garifuna) sont nés du naufrage de deux navires négriers espagnols sur les récifs de l'île Saint-Vincent dans la mer des Antilles en 1635. Les hommes noirs qui survécurent, la plus grande majorité originaire de l'Afrique de l'Ouest, du Congo et de l'Angola, furent recueillis par les indiens Caraïbes ou Kallinago, un peuple à la cruauté légendaire. Outre les populations du Belize et du Guatemala, qui comptent environ 25 000 personnes, près de 100 000 d'entre eux vivent aujourd'hui aux Honduras, répartis dans une quarantaine de villages. Pour les Garinagu désormais désunis, privés d'autonomie politique et dispersés, le rituel, la langue et la musique sont devenus les principaux refuges de l'unité culturelle menacée.
Pour cela, ils demeurent liés où qu'ils se trouvent à leur culte des morts. La cérémonie dügü, rituel dédié aux ancêtres, toute vibrante de chants et de danses, n'a jamais cessé de se produire, malgré les multiples tentatives de l'église catholique pour l'éradiquer.
La plupart des thèmes chantés et dansés aujourd'hui accompagnaient à l'évidence les activités agricoles et rythmaient les festivités et cérémonies dès l'origine. C'est le cas, par exemple, des chants associés au rapâge du manioc, de ceux chantés par les femmes, les abaimahani, et par les hommes, les arumahani. Ces chants a capella ont vraisemblablement été empruntés aux Kalligano avant de suivre leur propre évolution au sein du groupe garifuna. L'héritage africain transparaît et occupe le premier plan dans tous les thèmes rythmés et en chants alternés, comme, par exemple, le hunguhungu ou le dügü. De même pour la punta, dont une légende raconte qu'elle serait née dans l'île. L'histoire de cette danse accompagne en se parant de significations diverses, toute l'histoire du peuple garifuna, tout à tour danse de fertilité, qui semble plonger ses racines au plus profond de l'héritage africain, danse funèbre exécutée dans la plupart des cérémonies, danse de réjouisssance dont le répertoire est connu des anciens comme des plus jeunes - de nos jours véritable emblème culturel.
Honduras. Songs of the Black Caribs. Wabaruagan Ensemble
The Garinagu (plural of Garifuna) were born after the foundering of two Spanish slave ships on reefs off the island of St. Vincent in the West Indies in 1635. Black men who survived the ordeal, coming mostly from West Africa, the Congo and Angola, were taken in by the Caraïbes or Kalligano Indians, a people of legendary cruelty. Apart from populations in Belize and Guatemala, numbering about 25 000, close to another 100 000 Garinagu live today in Honduras, spread out in forty-odd villages. A people disunited, deprived of political autonomy and dispersed, their rituals, language and music have become symbols of their threatened cultural unity.
The Garinagu are quite certain that most of the songs and songs they perform today originally accompanied work in the fields and animated festivities and ceremonies of long ago. This is definitely so in the case of music to accompany the grating of cassava : abaimahani, sung by women, and arumahani, sung by men, are a capella songs most probably borrowed from the Kalligano before evolving in their own way within the Garifuna community. African roots are obvious in rythmic themes with alternating chant like hunguhungu or dügü. This is also true of punta, a dance which, though reputed to have been born in the island, is a reflection of the checkered history of the Garifuna people itself, having been a fertility dance deep-rooted in African heritage, a funeral dance performed at most ceremonies, and a festive dance now as popular with the young as with the old - a veritable cultural emblem.
-
Vietnam
Nguyên Vinh Bao
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Un ensemble de mélodies raffinées aux ornements délicats : musique de quatuor à cordes mêlant divers timbres et sonorités (cithares, luths, vièles), interprétée par des musiciens de l'ancienne génération, riches d'une profonde poésie.
Vietnam. Nguyên Vinh Bao Ensemble.
This selection of melodically refined pieces full of highly subtle ornamentations, is a fine blend of different instrumental timbres and sonorities (zither, lutes, fiddles), performed with great poetry by musicians of the previous generation.
-
Arabie saoudite - La tradition du Hejâz
Amân Mohammed
éditions : Harmonia Mundi Distribution CD - OCORA - RADIO FRANCE
Mohammad Amân, par sa voix puissante et exercée aux plus subtils mélismes, à travers poésies courtoises et musiques de chambre, nous transporte dans un autre temps, celui des splendeurs passées du Hejâz, berceau de la civilisation arabe.
Sausi Arabia. The tradition of Hejâz. Mohammed Amân.
The power of Mahammad Amân's singing voice, finely tuned, right down to the most subtle of ornamentations, takes us back to the glorious past of the Hejâz, the cradle of Arab cicilisation.
-
Colombie - Le Vallenato
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Accordéon européen, percussion africaine, racleur indien : les ingrédients du vallenato, musique hautement métissée de Colombie.
Colombia. The Vallenato
European accordion, African percussion, and an Indian scraper: essential ingredients for vallenato, fertile music from Colombia’s melting-pot.
-
Madagascar. Pays Merina
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Carrefour entre l'Océanie, l'Asie du Sud-Est, l'Afrique et le monde arabe, Madagascar présente une richesse musicale entretenue par ses dix-huit ethnies. Ce disque, livrant le cœur des traditions Merina, présente essentiellement des musiques de cithare vahila, de luth kabôsy, de flûte sodina (jouée par le maître incontesté Rakotofrah), ainsi que le hiragasy - forme exubérante de théâtre musical rural.
Madagascar. Merina country
A crossroads between Oceania, Southeast Asia, Africa and the Arab world, Madagascar, with its eighteen ethnic groups, has an extremely rich musical palette. This recording devoted to Merina traditions, focuses on music forvaliha zither, kabosy lute and sodina flute (played by its uncontested master Rakotofrah), and also offers a presentation of hiragasy -an exuberant form of rural musical theatre.
-
Maroc. Confrérie des Aïssawa
Cheikh Sidi Mohamed Tayfa
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Remontant au XVIe siècle et parmi les plus célèbres ensembles soufis du Maroc, la confrérie des Aïssawa entoure ses rituels d'un éclat particulier, à travers psalmodies a capella , poésies religieuses et danse de transe accompagnées par des instruments puissants (hautbois ghayta, percussions duff etc.).
Quels que soient la formation et le nombre d'instruments en présence, l'atmosphère exaltée est constamment entretenue. Si le point de départ demeure une pratique soufie à la recherche d'état de mysticisme, de rapprochement avec Dieu, on rencontre aussi des comportements de possession, ainsi que des situations liées à la thérapie.
Morocco. The Aïssawa Confraternity. The Tayfa of Cheik Sidi Mohamed
With a history dating from the 16th century, the ritual of the confraternity of Aïssawa, one of the most famous Sufi ensembles of Marocco, has a particular spark, with its a capella chanting, its religious poetry and the ecstatic transports of its dancing, accompanied by powerful instruments (the ghayta oboes, duff percussion etc.).
Whatever the formation and however many instruments are present, the atmosphere is always one of complete exaltation. Based on a Sufi practice with mystically trancendent aspirations for an approach and communion with God, the ceremony can lead also to phenomena of possession, and situations of quasi-therapeutic release.
-
Algérie. Anthologie de la musique arabo-andalouse, vol. 1
Hadj Mohamed Tahar Fergani
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
La Nûba Maya, suite de pièces vocales et instrumentales, interprétées par un orchestre comprenant instruments à cordes et tambours.
Algeria. Anthology of Arab-Andalusian Music of Algeria, vol. 1
Mâluf of Constantine. Hadj Fergani
The Maya Nûba, a suite of vocal
and instrumental pieces, performed
by an orchestra of strings and drums.
-
Irak. L’art du ‘ûd
Bashir Munir
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
«L’émir du ‘ûd», enregistré en 1971, remonte aux plus pures traditions du taqsîm et vivifie les schémas hérités aux sources de la plus ancienne tradition.
Iraq. The Art of the ûd. Munir Bashir
The ”Emir of the ‘ûd“, recorded in 1971, reaffirmirig the purest traditions of taqsîm in a revitalizing of the legacy of his ancient past.
-
Irlande. Héritage gaélique et traditions du Connemara
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chants monodiques, et pièces jouées à la cornemuse uillean pipe, à la flûte tin whistle, au fiddle et à la mandoline.
Ireland. The Gaelic Heritage and Traditional Music from Connemara
Monodic songs and pieces played on the uillean pipe, the thin whistle, the fiddle and the mandolin.
-
Chine. Musique classique
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Une douzaine d'instruments, dont la cithare guqin, le luth pipa et la flûte xiao, pour illustrer la musique classique chinoise.
Réédition de la réf. C 559039
-
Inde du Nord. Les heures et les saisons
Lakshmi Shankar
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Lakshmi Shankar interprète les styles holi et khyal - où domine l’ornementation -, et des chants de dévotion bhajan.
North India. The Hours and the Seasons.
Lakshmi Shankar
Lakshmi Shankar performs with delicacy raga in the holi and khyal styles - in which ornamentations predominate - and bhajan devotional songs.
-
Azerbaïdjan. L’art du Mugham
Qasimov Alim / Malik Mansurov / Elshan Mansurov
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Alim Qasimov, chant et tambourin daf.
Malik Mansurov, luth tar.
Elshan Mansurov, vièle kamancha.
Alim Qasimov, accompagné des incomparables frères Mansurov, porte plus haut encore l’art du mugham, la musique classique d’Azerbaïdjan.
Azerbaijan. The Art of the Mugham
Alim Qasimov
Alim Qasimov, accompanied by the incomparable Mansurov brothers, excelling in the art of mugham, the classical music of Azerbaïjan.
-
Egypte. Les musiciens du Nil
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Musique populaire de Haute-Egypte accompagnée à la vièle rabab, à la flûte souffara et à la double clarinette arghoul.
Egypt. The musicians of the Nile
Popular music of Upper Egypt accompanied on the rabab viol, the suffara flute and the arghul
double clarinet.
-
Pakistan. Nusrat Fateh Ali Khan en concert à Paris. Vol.1
Nusrat Fateh Ali Khan
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le premier volume du maître soufi et maître du Qawwali, ces chants marqués par la passion divine (styles khayal, humri, dadra et ghazal).
Pakistan. Nusrat Fateh Ali Khan in concert in Paris. Vol.1
The first volume of the Sufi and Qawwali master: a chant fervent with divine passion (khayal, thumri, dadra and ghazal styles).
-
Grèce - Hommage à Tsitsanis
Vassilis Tsitsanis
Yannis Dedes, Babis Mallidis, Heleni Yeraniéditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Accompagnant ses chansons au luth bouzouki, Tsitsanis transforme une tradition populaire en art individuel savant.
Vassilis Tsitsanis, bouzouki et chant.
Yannis Dedes, guitare.
Babis Mallidis, baglama.
Heleni Yerani, chant.
-
Portugal. Le Fado de Coimbra
Fernando Machado Soares
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le fado de Coimbra plonge ses racines dans le folklore portugais et dans certaines mélodies brésiliennes (modinhas).
Portugal. The Fado of Coimbra: Fernando Machado Soares
The roots of the fado of Coimbra go deep into Portuguese folklore and into some Brazilian melodies (modhinas).
-
Inde du Nord. Pandit Ravi Shankar
Ravi Shankar
Pandit Ravi Shankar, sitaréditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Á l’occasion du 90e anniversaire de Ravi Shankar (7 avril 1920-7avril 2010), France Musique consacre une nuit spéciale à ce sitariste exceptionnel, ambassadeur de la musique classique de l’Inde en Occident.
Ravi Shankar, qui fit ses premiers pas d’artiste-danseur dans la troupe de son frère Uday Shankar à Paris au début des années 1930, fut le disciple de Allaudin Khan, l’un des plus grands maîtres de la musique indienne du 20e
siècle.
Ravi Shankar a occupé par la suite une place centrale sur la scène musicale de l’Inde (composant également des musiques de films pour Satyajit Ray), avant de se lancer dans une brillante carrière internationale.
Dans les années 1960 et 1970, Ravi Shankar a croisé les chemins de la musique classique et contemporaine avec Yehudi Menuhin, Zubin Mehta et Philip Glass, celle du jazz avec John Coltrane et deviendra malgré lui, l’un
des symboles du mouvement hippie en initiant George Harrison à la musique de l’Inde. Depuis ces années pop, Ravi Shankar n’a cessé de parcourir le monde afin de promouvoir la grande tradition de la musique hindustani (musique savante de l’Inde du Nord).
A travers des témoignages inédits (Zakir Hussain, Shivkumar Sharma, Zubin Mehta, Jean-Claude Carrière, Philip Glass, Jean-Claude Eloy, Nicolas Klotz, Laurent Aubert, Thierry Robin, Raghunath Manet, Narendra Bataju …) et des
documents d’archives, cette soirée rendra ainsi hommage à celui que George Harrison nommait le « grand-père de la world music ».
___________________________________________________________
Ravi Shankar, le célèbre maître du sitar, joue deux raga et un dhun dans le style classique de la Senia Beenkar Gharana.
North India. Pandit Ravi Shankar, sitar
Ravi Shankar, Master of the sitar lute, performs two raga and a dhun in the classical style of the Senia Beenkar Gharana.
Réédition de la réf. C558674
-
Cap-Vert. Raíz di Djarfogo
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Une voix chaleureuse, des rythmes enjoués : la musique généreuse de «l’Ile de Feu» pour des textes empreints de satire sociale.
Cape Verde. Raíz di Djarfogo
A welcoming voice and fetching rhythms: warm-hearted music from the “Island of Fire” set
to richly satirical texts.
-
Autriche. Une mosaïque de musiques
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Musique des alpages (appels à travers les vallées, jeux de cloches...), chanson viennoise, orgue de barbarie, fanfare, accordéon, cornemuse, guimbarde, harpe et cithare...
Austria. A Mosaic of Music
Mountain pastures music (valley calls, bells playing...), Vienna songs, and barrel-organ, brass bands, accordion, bagpipe, Jew’s harp, harp and zither music...
-
Norvège. Chant et hardingfele
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le hardingfele, violon de hardanger, est considéré comme l'instrument roi de la musique traditionnelle de Norvège. Doux et riches, ces airs sont interprétés par de jeunes musiciens qui redécouvrent et réutilisent des échelles mélodiques très particulières.
-
Cuba. La Familia Valera Miranda
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le son, ancêtre de la salsa, dans sa forme la plus authentique par une famille au répertoire remontant jusqu’au siècle dernier.
Cuba. The Valera Miranda Family
Son, the father of salsa, in a truly authentic performance, by a family who began exploring this repertoire last century.
-
Japon. Nagauta
Ensemble Kineya
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
La poésie du nagauta (musique d’accompagnement du théâtre kabuki) par un orchestre de chambre : voix, luths shamisen, flûtes, fue et tambours kotsuzumi, otsuzumi et taiko.
Japan. Nagauta. Kineya Ensemble
The poetry of nagauta (kabuki theatre accompaniment music), played by a chamber orchestra: voice, shamisen lutes, and kotsuzumi, otsuzumi and taiko drums.
-
Inde du Sud. Le violon de l’Inde du Sud : L. Subramaniam
L. Subramaniam
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Un long développement du raga Kirvani, où Subramaniam élabore tout un monde de tensions émotives.
South India. The violin of South India: L. Subramaniam
A long development of the raga Kirvani in which Subramaniam elaborates an entire world of emotional tensions.
-
Gabon. Musique des Pygmées Bibayak. Chantres de l'épopée
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chants polyphoniques des Pygmées Bibayak, chants à la sanza : et fragment de l'épopée du Mvet.
Gabon. Music of the Bibayak pygmies. Epic cantors
Polyphonic songs of the Bibayak Pygmies followed
by songs with sanza accompaniment and an excerpt from the Mvet epic.
-
France. Chants du Centre-Bretagne
Erik Marchand / Thierry Robin
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Une rencontre entre luth arabe ud, percussions indiennes tabla et chants traditionnels bretons, pour des «chemins de traverse».
France. Songs of Central-Brittany. Erik Marchand, Thierry Robin
An association of breton traditional songs
with ud Arabian lute and the tabla Indian drums, for “roundabout ways”.
-
Russie. Svetlana : chansons russes
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Vingt-quatre chansons accompagnées par une formation traditionnelle de balalaïka, d’accordéon et de guitare.
Russia. Svetlana: Russian songs
Twenty-four songs accompanied by a traditional group - balalaika, accordion and guitar.
-
Tibet. Monastère de Gyütö. La voix des Tantra
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Cérémonie bouddhique, restituant au plus près ferveur et technique vocale impressionnantes (harmoniques et extrêmes graves), accompagnée de trompes, de tambours et de cymbales.
Tibet. The Monastery of Gyütö. Voice of the Tantra. (Double CD album)
A Buddhist ceremony, which reproduces most faithfully the impressive fervour and vocal technique (very low-pitch chant, with its harmonics), accompanied by horns, drums and large cymbals.
-
Nusrat Fateh Ali Khan
éditions : Arte Vidéo. Collection Music Planet DVD - FRANCE MUSIQUE
Un DVD exceptionnel pour découvrir Nusrat Fateh Ali Khan, figure emblématique du gawwali,ce chant religieux émanant de la croyance et de l'ardeur des soufis. Le dernier Prophète, film de Jérôme Missolz, suivi d'un concert mémorable enregistré à Paris en 1995 (CD Ocora Radio France).
-
Bolivie. Musique de Norte Potosí
Florindo Alvis
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chants et musiques de charango et de guitarilla (petites « guitares » issues des métissages avec la culture des colons espagnols), pour des répertoires spécifiquement indiens.
Bolivia. Music of Norte Potosí
Florindo Alvis
Songs and music for charango and guitarilla (little “guitars” born of cultural borrowings with early Spanish settlers), in specifically Indian repertoires.
-
Tanzanie. Chants Wagogo
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Enregistrements : Tanzanie 1996-1998
-
Inde du Nord - Kushal Das. Sitar
Kushal Das
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Kushal Das, sitar
Lyrisme et rigueur, virtuosité et retenue, servis par un toucher très fin dans les raga Bilaskhani Todi et Sohini (Abhijit Banerjee aux tabla).
North India. Kushal Das, sitar
Lyricism and rigour, virtuosity and restraint, the touch of a master in raga Bilaskhanani Todi and Sohini (Abhijit Banerjee on tabla).
-
Cap-Vert. Un archipel de musiques
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Dans cette anthologie, l’expression d’une culture métisse que les diverses musiques du Cap-Vert portent au-delà des mers.
Cape Verde. An Archipelago of Music (Double CD Album)
An expression of mixed culture, the diverse musics of Cape Verde and their far-reaching influence.
-
Estonie. Airs anciens
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Un aperçu de traditions méconnues : musiques pour cor, cornemuse, chalumeau, guimbarde, harpe, cithare, violon...
Estonia. Olden Tunes
A taste of some little known traditions: musics for horn, bag-pipes, blow-pipe, Jew’s-harp, harp, zither, violin...
-
Maroc. Confrérie des Jilala
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chants, flûtes et percussions rituelles, à visées notamment thérapeutiques, par une des plus anciennes confréries soufies.
Marocco. The Jilala Confraternity
Flutes, percussions and ritual chanting of a mainly therapeutic nature from one of the oldest Sufi confraternities.
-
Burkina Faso. Pays Lobi. Xylophones de funérailles
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Pièces instrumentales et chantées pour une musique rituelle et dynamique qui se veut moyen d’accès à l’autre monde.
Burkina Faso. Lobi Country. Funeral Xylophones
Instruments and singing, dynamic ritual music aspiring to connect with the after-life.
-
Niger. Musique dendi
Goge Harouna
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
La vièle monocorde goge aux accents rauques, qui «parle» si bien aux génies, jouée seule ou avec chant et percussions.
Niger. Dendi Music. Harouna Goge
The guttural intonation of the one-stringed goge fiddle which “speaks” so well to spirits, playing solo or with singing and percussion.
-
Inde du Sud - Kuttiyattam
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le plus ancien théâtre sacré en sanscrit : poèmes «chantés-parlés» et percussions mizhavu au service des grandes mythologies.
South India. Kuttiyattam
The most ancient sacred Sanskrit theatre: poems in “sprechgesang” and mizhavu percussions illustrating the great mythologies.
-
Portugal. Musique de l’Alentejo
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chansons et danses traditionnelles, pièces instrumentales : images musicales de la vie rurale de cette région «au sud du Tage».
Portugal. Music from the Alentejo
Traditional songs and dances, instrumental pieces:
a musical depiction of rural life from this region “south of the river Tejo”.
-
Venezuela. Bandola des Llanos
García Gerson
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Virtuose de la bandola, Gerson García propose ici un ensemble de pièces vives, âpres et énergiques, à l’image de la région des Llanos.
Venezuela. Bandola from the Llanos. Gerson García
Bandola virtuoso, Gerson García, in a collection of lively pieces capturing the rough energy of the region of Los Llanos.
-
Norvège. La Langeleik
Hegge Gunvor
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Sonorité cristalline et riches résonances de la cithare langeleik à la tradition ininterrompue depuis le XVe siècle.
Norway. The Langeleik. Gunvor Hegge
The cristalline sonorities and rich resonance
of the langeleik zither, a tradition unbroken since the 15th century.
-
Ouzbékistan. Les Grandes Voix du passé (1940-1965)
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Des derniers musiciens soufis à l’émergence des premières grandes chanteuses dans l’art classique ouzbèque.
Uzbekistan. Great Voices of the Past (1940-1965)
Classical Uzbek music from the last Sufis to the first great divas.
-
Madagascar. Pays Masikoro. L’accordéon
éditions : Harmoània Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Accordéons rafistolés, sonorités insolites, pour un instrument occupant une place majeure dans les divers rituels.
Madagascar. Masikoro Country. The Accordion
Makeshift accordions with unusual sonorities reveal an instrument’s major role in diverse rituals.
-
Ile Maurice. Séga Ravanne
Fanfan
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Après feu Ti Frère, Fanfan porte aujourd'hui haut le flambeau du séga ravanne traditionnel avec verve et inspiration, la vie telle qu'elle s'écoule.
Mauritius. Sega Ravanne. Fanfan
After the death of Ti Frère, Fanfan, inspired and full of verve, now carries the banner of traditionaI séga ravanne: everyday life as it flows by.
-
Ile de La Réunion. Maloya
Viry Firmin
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Expression noire issue de l'esclavage, le maloya anime tout un peuple.
Firmin Viry lui a donné certaines de ses plus belles compositions.
Island of La Reunion. Maloya. Firmin Viry
Maloya, an expressive fonn hom out of black slavery, captures the spirit of a people.
Firmin Viry wrote some of his most beautifuf compositions for this genre.
-
France. Chants d'amour du Haut-Rouergue
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chants a cappella en occitan et en français : chansons enfantines, pastourelles et satires sur le thème de l'amour.
France. Love songs from the Upper Rouergue
Sung a cappella in Occitane and French: children's songs, pastorals and satires on the theme of love.
-
Turquie. Cantillation coranique
Karadja Kani
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Kani Karadja, grand chanteur classique, introduit dans la cantillation coranique toute la saveur des makam turcs.
Turkey. Koranic Chant
Kani Karadja
The great classical singer Kani Karadja
brings all the savour of turkhish makam
to koranic chant.
-
Niger. Epopées zarma et songhay
Baje Jibo
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Jibo Baje, luth moolo
Jibo Baje, maître griot du Niger, chante ici les épopées fondatrices au son chaleureux du luth moolo – aux inflexions si «bluesy».
Niger. Zarma and Songhay Epics. Jibo Baje, moolo luth
Jibo Baje, the prestigious Nigerian griot, singing epics of genesis to the warm sound
of the moolo lute, with its bluesy inflexions.
-
Centrafrique. Pygmées Aka. Chants de chasse, d'amour et de moquerie
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Un répertoire vocal méconnu accompagné d’instruments mélodiques et rythmiques (harpe-cithare, flûtes, arc-en-terre, arc monocorde, etc.).
Central africa. Aka Pygmies Hunting, Love and Mockery Songs
A poorly known repertoire accompanied by rhythmic and melodic instruments (harp-zither, flutes, “ground-bow”, monochord, etc.).
-
Iran. Bardes du Khorassan. Chants et luth dotâr
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Les bardes, s’accompagnant au luth dotâr, sont les dépositaires de la mémoire historique et légendaire de la mosaïque culturelle
que constitue le Khorassan.
Iran. Bards of Khorassan. Songs and dotâr lute
Bards, accompanying themselves on the dotâr lute, perpetuate the historical and legendary memory of Khorassan’s cultural mosaic.
-
Vietnam. Improvisations
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
En 1973, un retour audacieux vers la plus ancienne tradition, celle de l’improvisation
– alors quelque peu effacée – de la pratique musicale traditionnelle vietnamienne.
Vietnam. Improvisations
In 1973, this marked a return to the most ancient tradition of Vietnamese music: improvisation - an aspect seldom practised at the time.
-
Turquie. Le violon des yayla
Sakir Mehmet
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Accompagné par son ami Hayri Dev, Mehmet Sakir interprète «airs longs», chansons et danses énergiques et raffinés, qui animaient leur ancienne vie pastorale et nomade.
Turkey. The Violin of the Yayla. Mehmet Sakir
Accompanied by his friend Hayri Dev, Mehmet Sakir performs ”long melodies“, refined, energetic songs
and dances which formerly animated their nomadic, pastoral life.
-
Japon. Jiuta
Yonin no Kaï Ensemble
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Jiuta («chant fondamental»), avec accompagnement au luth shamisen, à la cithare koto et à la flûte shakuhachi.
Japan. Jiuta. Yonin no Kaï Ensemble
Jiuta (”fundamental singing“) accompanied on the shamisen (lute), koto (zither) and shakuhachi (flute).
-
Cap-Vert. Batuque et Finaçon - Ntoni Denti d'Oro
Ntóni Denti d’Oro
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
La transe du batuque et l’improvisation poétique du finaçon, par l’ensemble de Ntóni Denti d’Oro, expriment la culture rurale des habitants noirs de l’île de Santiago.
Cape Verde. Batuque and Finaçon. Ntóni Denti d’Oro
The batuque trance and the poetic improvisation finaçon, by the Ntóni Denti d’Oro Ensemble: the rural cultural expression of black inhabitants of the Island of Santiago.
-
Colombie. Le Bullerengue
Patrona Martinez
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le bullerengue, l’un des plus forts héritages des cultures d’origines africaines et l’un des rares chants exclusivement féminins de Colombie.
Colombia. The Bullerengue. Petrona Martinez
Bullerengue, one of the most powerful vestiges of an African influenced culture: a rare example of Colombian singing, exclusive to women.
-
Turquie. Le sipsi des yayla
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ali Tekin joue des airs de sipsi, à la sonorité perçante et vive ou plaintive et douce, avec élaboration et virtuosité sans égales.
Turkey. The Sipsi of the Yayla
Ali Tekin plays sipsi melodies with unparalleled invention and virtuosity: sonorities both vibrantly penetrating and plaintively sweet.
-
Bulgarie. Traditions vocales
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Une évocation des chants, qu’ils soient polyphoniques ou de solistes, qui accompagnaient toutes les circonstances de la vie quotidienne.
Bulgaria. Traditional Singing
Songs of everyday life, some polyphonic, some solo.
-
Suède. Musique populaire
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Des enregistrements de 1938 à 1995 qui illustrent les divers aspects des musiques traditionnelles suédoises (chant, trompe, mélodéon, violon).
Sweden. Folk music
Recorded from 1938 to 1995, diverse illustrations of Swedish traditional music (singing, hunting-horn, melodion, violin).
-
Turquie. Cérémonie du Djem Alevi
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ferveur populaire et musicale (hymnes chantés sur un accompagnement de petits luths saz) pour cette forme d’islam particulière et minoritaire.
Turkey. The Alevi Ceremony of the Djem
Musical and popular fervour (hymns sung to the accompaniment of little saz lutes) of a particular Islamic minority.
-
Chine. Wang Weiping. Luth pipa
Weiping Wang
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Wang Weiping, jeune virtuose du luth pipa, propose un enregistrement de pièces traditionnelles et de compositions de ce siècle.
China. Wang Weiping. Pipa lute
Wang Weiping, a young pipa lute virtuoso, with a recording of traditional pieces and 20th century compositions.
-
Inde du Nord. L’art du sarangi
Narayan Ram
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ram Narayan en 1971, en parfait équilibre entre fougue, inventivité mélodique et rigueur classique (raga bairagi, Madhuwanti, Kirvani et Shankara).
North India. The Art of the Sarangi. Ram Narayan
Ram Narayan in 1971: fire, melodic invention and classical discipline (raga Bairagi, Madhuwanti, Kirvani and Shankara) in perfect harmony.
-
Colombie. El Sexteto Tabalá
Sexteto Tabalá El
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Depuis une quarantaine d’années, le «son palenquero» du Sexteto Tabalá traduit les peines et les joies d’une communauté noire tournée
vers Cuba.
Colombia. El Sexteto Tabalá
For about forty years, the ”son palenquero“ of the Sexteto Tabalá has been the voice of this black community culturally close to Cuba.
-
France. L’épinette des Vosges
Jean-François Dutertre / Jean Ribouillaut
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Répandue en Europe sous diverses formes, l’épinette (jouée ici par les trois principaux interprètes) produit une musique délicate aux sonorités cristallines.
France. The Epinette des Vosges (dulcimer)
Delicate, cristalline sonorities from three
top performers on the dulcimer: an instrument found in different forms throughout Europe.
-
Slovénie. Musiques et chants populaires
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Les diverses traditions vocales et instrumentales (flûtes, accordéon, psaltérion, violon...) de Slovénie : des Alpes, de Pannonie et de Méditerranée.
Slovenia. Folk Music and Songs
The diverse vocal and instrumental traditions (flutes, accordion, psaltery, violin...) of Slovenia: from the Alps, Pannonia and the Mediterranean.
-
Inde du Nord
Kaïkini Dinkar
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Un chanteur original de l’école d’Agra qui, en un style sobre et puissant, allie deux grands genres, Dhrupad et Khyal (raga Malkauns, Khamaj, Bhairavi et Bhajan de Kabir).
North India. Dinkar Kaïkini
An original singer from the school of Agra, blending two great genres, Dhrupad and Khyal, in a powerful, sober style (raga Malkauns, Khamaj, Bhairavi and Bhajan from Kabir).
-
Turkestan. Komuz kirghize et dombra kazakh
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Les luths komuz et dombra, issus des cultures proches kirghize et kazakh, sont les instruments des bardes et servent un répertoire épique.
Turkestan. Kirghiz Komuz and Kazakh Dombra
Komuz and dombra lutes, products of the closely related Kirghiz and Kazakh cultures: bardic instruments for an epic repertoire.
-
Venezuela. Musique de l’Orénoque
Hurtado Cheo
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Cheo Hurtado, virtuose des «guitares» bandola et cuatro, expose des thèmes traditionnels de l’Orénoque mêlant rigueur classique et entrain populaire.
Venezuela. Music from the Orinoco River. Cheo Hurtado
Cheo Hurtado, virtuoso of the bandola and cuatro ”guitars“, on traditional themes from Orenoque with his own blend of classical discipline and grass-roots enthusiasm.
-
Chine. Fanbai. Chant liturgique bouddhique. Hymnes aux Trois Joyaux
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le renouveau des pratiques musicales bouddhiques de la Chine du sud, après trente ans d’interruption : musique douce et fluide, chœur de moines et de laïcs.
China. Fanbai. Buddhist Liturgical Chant Hymns to the Three Jewels
The renewal of Buddhist music-making in Southern China, after thirty years of interruption: sweet, fluid music from a choir of monks and laymen.
-
Madagascar. Pays Mikea
éditions : HM CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ces enregistrements des Mikea, peuple des forêts du sud-ouest, proposent leurs musiques rituelles, des chants yoddlés et des polyphonies à la grande force évocatrice.
Madagascar. Mikea Country
Recordings of the Mikea people from the forests of the South-West, in ritual musics, yodelling, and highly evocative polyphony.
-
Ouzbékistan. L’art du dotâr
Hamidov / Khodâverdiev / Razzaqov
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
La musique du dotâr, grand luth aux cordes de soie et à la sonorité grave et majestueuse, admirablement interprétée par trois maîtres.
Uzbekistan. The Art of the Dotâr, Hamidov, Khodâverdiev, Razzaqov
Music for the dotâr, a great lute with silken strings and a solemn, majestuous sonority, admirably performed by three masters of the art.
-
Japon. L’art du shakuhachi
Yokoyama Katsuya
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
K. Yokoyama, relevant des écoles Kinko et Fuke, expose en maître toutes les ressources de la flûte shakuhachi (larges vibratos, flatterzunge, sons explosifs, etc.).
Japan. The Art of Shakuhachi, Katsuya Yokoyama
K. Yokoyama, a product of the schools of Kinko and Fuke, in a masterful display of all the shakuhachi‘s technical possibilities (broad vibratos, flatterzunge, explosive sounds, etc.).
-
Baloutchistan. La tradition instrumentale. Sorud - Benju - Doneli
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Trois maîtres, trois virtuoses (vièle, cithare, double-flûte) pour exposer la grande tradition instrumentale du peuple nomade baloutche.
Baluchistan. The Instrumental Tradition.
Sorud - Benju - Doneli
Three masters, three virtuosi (fiddle, zither, double-flute): a portrayal of the great instrumental tradition of Baluchi nomads.
-
Lituanie. Le pays des chansons
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ces enregistrements (1958-1995) présentent diverses formes de chant (très présentes depuis le XIVe siècle) se caractérisant par leur lyrisme et leur poésie.
Lithuania. The Country of Songs
Highly lyrical and poetic recordings (1958-1995) featuring different vocal forms practised since the 14th century.
-
Inde du Nord
Dev Pawar Satya
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le violon, rare dans l’Inde du Nord, servi par un musicien élève de la toute première heure de Ravi Shankar (raga Maru-Bihag, Shree), avec Anindo Chatterjee aux tabla.
North India. Satya Dev Pawar
The violin, rare in North India, played by one of Ravi Shankar’s earliest pupils (raga Maru-Bihag, Shree), with Anindo Chatterjee on tabla.
-
Inde du Sud. Kerala. Le Thayambaka
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le Thayambaka, art complexe et sacré de la percussion des temples du sud de l’Inde, pratiqué pour chasser les démons.
South India. Kerala. The Thayambaka
Thayambaka, a complex, sacred art of percussion-playing from the temples of South India, performed to drive away demons.
-
Croatie. Musiques d’autrefois
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ces enregistrements (de 1958 à 1993) proposent un aperçu des musiques, chants et danses des cinq principales régions de Croatie.
Croatia. Music of Long Ago
Recordings (made from 1958 to 1993) reflecting the music, song and dance of the five main regions of Croatia.
-
Tadjikistan. Maqâm Navâ
Nabiev Jurabeg / Dorrdâne l’Ensemble
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
La grande tradition classique du Shash-maqâm d’Asie centrale (modes du Moyen-Orient organisés en suites).
Tajikistan. Maqâm Navâ, Jurabeg Nabiev and the Dorrdâne Ensemble
The great Central Asian classical tradition of Shash-maqâm (Middle-Eastern modes organized into suites).
-
Algérie. Le Diwan de Biskra
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
La cérémonie du diwân comprend danses, chants, percussions et transes où couleurs et mélodies revêtent une grande importance symbolique.
Algeria. The Diwan of Biskra
The diwân ceremony includes dance, singing, percussion-playing and entrancement: each of its colours and melodies has great symbolic meaning.
-
Inde du Nord. Sangeet Trio en concert
Trio Sangeet
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
T. Bhattacharya (santur),
R. Mojumdar (flûte bansuri)
et V.M. Bhatt (guitare indienne).
Modernité certaine et retour probable à une ancienne pratique, ce trio offre une musique surprenante et dynamique, qui plus est dans le très «bluesy» raga Jog.
North India. Sangeet Trio in concert
Surprising, dynamic music, stunning in the very bluesy raga Jog, a decidedly modern twist from a trio rooted in ancient tradltion.
-
Cap-Vert
Kodé di Dona
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Kodé di Dona anime la tradition du funana, qui allie rythmes soutenus, mélodies alertes de l’accordéon à une chronique (souvent critique)
d’un quotidien difficile.
Cape Verde. Kodé di Dona
Kodé di Dona brings funana tradition to life, recounting (often critically) the hardships of everyday life, to a driving rhythmic backing and lively, melodic accordion accompaniments.
-
Java Indonésie. Pays Sunda. Musiques savantes. 2. L’art du gamelan degung
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le gamelan degung, un petit orchestre classique de métallophones aux sonorités cristallines, dont la musique est la plus délicate et la plus touchante.
Java Indonesia. Sunda Country - Art Music. 2. The Art of the gamelan degung
Gamelan degung, a small classical orchestra of cristalline metallophones, in extremely delicate, moving music.
-
Irak. Les Maqams de Bagdad
Omar Yusuf
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Une musique classique unique, savamment agencée en suites de poèmes et d’interludes instrumentaux, ici interprétée par le grand chanteur Yusuf Omar.
Iraq. The Maqams of Baghdad
A unique classical music, intelligently woven into suites of poems and instrumental interludes, performed here by the great singer Yusuf Omar.
-
Gambie. L'art de la kora
Jali Nyama Suso
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Jali Nyama Suso, célébre griot et un des premiers à être reconnu en Occident, exalte les épopées mandingues en s'accompagnant en virtuose à la harpe-cithare kora.
Gambia. The Art of the Kora. Jali Nyama Suso
The famous griot, Jali Nyama Suso, one of the first to gain fame in the West, in exalting Mandinka epic, accompanying himself on the kora harp-zither.
-
Finlande. Musique traditionnelle
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Les diverses formes du «chant-récitation» de la grande épopée du Kalévala (base des chansons populaires et des musiques traditionnelles finnoises).
Finland. Traditional Music
The various types of “singing-reciting” the kalevala great epic (on which are based Finnish folk songs and traditional music).
-
France. Landes de Gascogne. La cornemuse
éditions : Harmonia mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Cet enregistrement présente les principaux interprètes de la cornemuse des Landes, cet instument si particulier parmi les autres cornemuses de France.
France. The Landes of Gascony. The Bagpipes
A presentation of the best of the Landes’ bagpipers, on this instrument unique
among French bagpipes.
-
Cameroun. Flûtes des Monts Mandara
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Des musiques intimistes de flûtes (fabriquées en os, corne, terre cuite, bois, roseau, coquillage, écorce et bambou).
Cameroon. Flutes of the Mandara Mountains
Intimist music for flutes (made out of bone, horn, clay, wood, reed, shell, bark and bamboo).
-
Centrafrique. Xylophones de l’Ouham-Pendé
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ces musiques pleines de vivacité sont liées aux différents rituels des Gbeya et des Banda Gbambiya, ou au répertoire des «danses pour s’amuser».
Central africa. Xylophones from the Ouham-Pendé
Extremely vivacious musics linked to the different rituals of Gbeya and Banda Gbambya or to repertoire called ”dancing for fun“.
-
Chine. Musiques de Shanghai
Zhong Chen
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Maître de flûtes de l’école de Shanghai, Chen Zhong se révèle alchimiste des timbres (cordes et vents) et artisan de la renaissance de l’antique xun (ocarina).
China. Chen Zhong. Music from Shanghai
The great flute teacher of the Shanghai school Chen Zhong, an alchemist of timbre (strings and winds), was also instrumental to the renaissance of the ancient xun (ocarina).
-
Danemark. Chanteurs et ménétriers
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Une rencontre avec des musiciens et des chanteurs de différentes régions, commençant et se terminant avec la chanteuse I. Munch et le ménétrier E. Thomsen.
Denmark. Singers and Fiddlers
Musicians and singers from different regions, beginning and ending with singer I. Munch and fiddler E. Thomsen.
-
Amdo
tibétain de Labrang Monastère
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Un rituel bouddhique tibétain, au cœur
de la province du Gansu, où s’exprime l’influence de la musique instrumentale
de cette région sous administration chinoise.
Amdo. Tibetan Monastery of Labrang
A Tibetan Buddhist ritual from the heart
of Gansu province: an outlet for expression
in a region under Chinese administration.
-
Pays-Bas. Chansons oubliées
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Les ballades du répertoire traditionnel des Pays-Bas (de très longue date ouverts sur le monde) ont, pour un grand nombre, trouvé leur origine à l’étranger.
The netherlands. Songs Adrift
A country open, so early on, to the world at large, the Netherlands has many ballads in its traditional repertoire that came from abroad.
-
Pologne. Instruments populaires
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Une présentation des différents instruments traditionnels : plusieurs cornemuses, la vièle suka bilgorajska, la feuille (de lilas), le tambourin à grelots et, bien sûr, le violon.
Poland. Folk Musical Instruments
A presentation of different traditional instruments: several types of bagpipes, the suka bilgorajska fiddle, the (lilac) leaf, the bell tambourin and, of course, the violin.
-
Ouzbékistan
Alimatov Turgun
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Maître des luths dotâr et tanbûr, Turgun Alimatov se distingue surtout au délicat sato (grand luth à archet) au timbre précis et flou, net et brumeux.
Uzbekistan. Turgun Alimatov
A master of the dotâr and tanbûr lutes, Turgun Alimatov is especially remarkable on the delicate sato, a great bowed lute with its precise, yet indistinct, timbre, clear and clouded at the same time.
-
Turquie. Archives de la musique turque Vol.2
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
(La suite du volume précédent.)
Turkey. Archives Of Turkish Music. Vol.2
(A continuation of the preceding volume).
-
Indonésie - Madura. Musique savante
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
La musique classique de l’une des 3500 îles de l’archipel indonésien : pièces de cour, de théâtre et de concert jouées au gamelan (orchestre de métallophones).
Indonesia - Madura. Classical Music
Classical music from one of the 3500 islands
of the Indonesian archipelago: courtly, theatrical and concert gamelan music (an orchestra of metallophones).
-
Java Indonésie. Pays Sunda. Musiques savantes. 1. Musique et chants classiques
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chant, cihare kacapi et flûte suling pour une musique au charme ineffable, issue de l’ancien royaume de Pajajaran d’il y a cinq siècles.
Java Indonesia. Sunda Country. Learned Music. 1. Classical Music and Songs
Singing, kacapi zither and suling flute, music of ineffable charm, from the ancient kingdom of Pajajaran, five centuries ago.
-
Brésil. Asurini et Arara
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Des musiques de clarinettes de bambou par les peuples indiens Asurini et Arara, aux sonorités et à l’élaboration étonnantes.
Brazil. Asurini and Arara
Bamboo clarinet musics of the Asurini and Arara Indians: astonishing sonority and invention.
-
France. Provence. Le Galoubet-tambourin. Musique d’hier et d’aujourd’hui
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Les répertoires possibles (traditionnel, classique et de création) de la petite flûte galoubet et du tambourin provençaux
par M. Montanaro et A. Gabriel.
France. Provence. Galoubet and Tambourin. Music of Yesterday and Today
An exploration of repertoire (traditional, classical and contemporary) for the Provençal galoubet (a little flute) and tambourin by M. Montanaro and A. Gabriel.
-
France. Alpes du Sud-Dauphiné. «Rigodon Sauvage»
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
La musique traditionnelle du Dauphiné par un trio (deux violons et un bandonéon) qui associe chaleur et rugosité, rigueur et liberté.
France. Southern Alps and Dauphiné. “Rigodon Sauvage”
Traditional music from the Dauphiné: a trio (two fiddles and bandoneon) in warm, rugged music, rigorous, yet liberated.
-
Centrafrique. Musique Gbáyá. Chants à penser. Vol. 2
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le second volume de ces musiques, empreintes d’une forte émotion, qui disent la vie quotidienne comme a pu le faire le blues.
Central africa. Gbaya Music. Songs for Reflection. Vol. 2
A second volume of emotionally charged musics: bluesy evocations of everyday life.
-
Turquie. Archives de la musique turque Vol.1
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
La musique d’Istanbul au tournant du siècle dernier, à partir de 78 tours d’époque, reflet d’une société multi-culturelle et témoignage de musiciens légendaires.
Turkey. Archives Of Turkish Music. Vol.1
These reproductions from 78 rpm of Istanbul music at the turn of the century are a reflection of that pluricultural society and a living testimony to some legendary musicians.
-
Madagascar. Pays Antandroy. Côte Sud-Ouest
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Les Antandroy, peuple de l’extrême sud, présentent ici les chants du rimotsy et du beko (si semblable au negro spiritual) et leurs instruments.
Madagascar. Antandroy Country. South-West Coast
The Antandroy are a people of the extreme South, featured here in rimotsky and beko (similar to negro spirituals) singing, accompanied on their instruments.
-
Japon. Shômyô. Chant liturgique bouddhique, secte Tendaï
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chants psalmodiques et mélismatiques de la secte Tendaï, aux textes et partitions distincts de ceux de la secte Shingon, et aux techniques vocales particulières.
Japan. Shômyô. Buddhist liturgical chant, Tendai Sect
Psalmody and melismatic chant of the Tendaï sect, featuring texts and scores different of the Shingon sect’s and their uniquely original vocal techniques.
-
Japon. Sankyoku
Yonin no Kaï Ensemble
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Sankyoku désigne un trio instrumental de cithare koto, luth shamisen et flûte shakuhachi, pour un répertoire délicat et raffiné (du XVIe au XXe siècle).
Japan. Sankyoku. Yonin no Kaï Ensemble
Sankyoku is an instrumental trio of koto (zither), shamisen (lute) and shakuhachi (flute), playing delicate, refined repertoire from the 16th to the 20th century.
-
Java Indonésie. Palais Royal de Yogyakarta. 3. Le spirituel et le sacré
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ce troisième volume aborde les danses sacrées et les musiques propitiatoires, vécues telle une discipline spirituelle par ses interprètes.
Java Indonesia. The royal palace of Yogyakarta. 3. Spiritual and sacred music
A third volume consecrated to sacred dances and propitiatory musics: a spiritual discipline for the performers.w
-
Java Indonésie. Palais Royal de Yogyakarta. 4. La musique de concert
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ce dernier volume consacré à la musique de concert souligne la liberté d’exécution des musiciens, loin de tout académisme, au profit de la beauté de la musique.
Java Indonesia. The royal palace of Yogyakarta. 4. The Concert Music
A last volume of concert music highlights the musicians’ great freedom in performance, avoiding anything purely academic to heighten the beauty of the music.
-
Inde - Rajasthan. Les musiciens du désert
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Les Langa et les Manghaniyar, les deux groupes de musiciens du Rajasthan, s’accompagnent respectivement aux vièles sarangi et kamayacha.
India - Rajasthan. The Musicians Of The Desert
Langa and Manghaniyar, the two musical groups of Rajasthan, accompanied on sarangi and kamayacha fiddles.
-
Inde du Nord. Mithila. Chants d’amour de Vidyapati
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Les poèmes érotico-mystiques de Vidyapati (célèbre dans le Mithila du XIVe siècle) chantés avec l’accompagnement dépouillé du tampura (bourdon).
North India. Mithila. Love Songs of Vidyapati
The erotic mysticism of poems of Vidyapati (famous in 14th century Mithila), sung to the discreet accompaniment of the tampura (drone lute).
-
Inde du Nord. Girija Devi en concert
Devi Girija
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
La grande dame du chant de Bénarès illustre avec profondeur toute la maîtrise et le savoir dont disposait l’ancienne génération de musiciens classiques.
North India. Girija Devi in Concert
Benares’ ”queen of song“ with all the mastery and intelligence of the old school of classical musicians.
-
Chine. Fanbai vol.2. Chant liturgique bouddhique. Leçon du matin à Shanghai
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le Fanbai, chant liturgique bouddhique apparu au IIe siècle, au temple de Longhua si, «la Fleur du Dragon».
China. Fanbai, Buddhist liturgical Chant. The Morning Service in Shanghai
Fanbai, Buddhist liturgical chant first
appeared in the 2nd century in the temple
of Longhua si, “the Dragon-flower”.
-
Afghanistan. Rubâb et Dutâr
Rahim Gada Mohammad Khushnawaz
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Deux maîtres de musique pour deux instruments, au service
de deux traditions : la musique d’art de Kaboul et celle de Hérat.
Afghanistan. Rubâb and Dutâr Rahim Khushnawaz. Gada Mohammad
Two masters for two instruments serving two traditions: art-music from Kabul and Herat.
-
Turquie. Chants sacrés d’Anatolie
Feyzullah Tchinar Ashik
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ashik Feyzullah Tchinar, «barde mystique» dont la foi s’exprimait par des poèmes, des chants, une diction claire et un jeu sobre et puissant au luth saz.
Turkey. Anatolian Sacred Songs. Ashik Feyzullah Tchinar
An expression of faith by the ”mystic bard“ Ashik Feyzullah Tchinar: poetry and singing with clear diction and powerful, restrained saz lute-playing.
-
Venezuela. Chants et tambours des confréries noires
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Les musiques de percussions sacrées de populations noires qui ont conservé nombre de traits culturels de leur origine africaine.
Venezuela. Songs and Drums of the Black Brotherhoods
Sacred percussion musics of Black peoples, testimony to their African origins.
-
Inde du Sud. L’art de la vîna
E.S. Shastry
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
La profondeur du grand luth vina, instrument majeur de la musique carnatique, révélée par un maître.
South India. The Art of the Veena. E.S. Shastry
The great veena lute in all its profundity: Karnatic music’s principal instrument in a masterful performance.
-
Japon
Tsuruta Kinshi / Yokoyama Katsuya
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
L’empreinte musicale de la pensée bouddhique, par Mme Tsuruta (chant et luth biwa) puis M. Yokoyama
(flûte shakuhachi).
Japan. Kinshi Tsuruta. Katsuya Yokoyama
Buddhist thought captured in music by Mrs Tsuruta (song and biwa lute) and Mr Yokoyama (shakuhachi flute).
-
Java Indonésie. Palais Royal de Yogyakarta. 1. Les danses de cour
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le premier volume d’une anthologie de la musique du Palais royal de Yogyakarta, dernier écho d’une intense vie artistique.
Java Indonesia. The royal palace of Yogyakarta. 1. The court dances
The first volume of an anthology devoted to the music of the royal palace of Yogyakarta, a vibrant echo of its formerly intense artistic life.
-
Java Indonésie. Palais Royal de Yogyakarta. 2. La musique instrumentale
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Dans ce deuxième volume, apparaissent la maîtrise des musiciens de cour et l’éclat des gamelan royaux.
Java Indonesia. The royal palace of Yogyakarta. 2. Instrumental music
This second volume features court musicians with all the mastery and brilliance of the royal gamelan.
-
Kurdistan - Iran. Zikr et chants. Les derviches qâderi de Sanandaj, Iran
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
En deux disques, l’intégralité d’une impressionnante cérémonie de derviches qâdéri.
Kurdistan Iran. Zikr and chants. The qâderi
dervishes from Sanandaj, Iran.
(Double CD Album)
Two recordings for an impressive ceremony of qâderi dervishes, in its entirety.
-
Iles Salomon. Musique de Guadalcanal
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chants de fêtes et ensembles de flûtes de Pan
composent ce recueil de musique de Guadalcanal.
Solomon islands. Music from Guadalcanal
Songs for festivities and pieces by panpipes ensembles compose this compilation of music from Guadalcanal.
-
Inde - Rajasthan. Musiciens professionnels populaires
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Un vaste aperçu des musiques du Rajasthan : clarinettes, vièles, guimbarde, flûtes, cithare, chant d’amour, ballade épique, chant de dévotion, etc.
India Rajasthan. Professionnal Folk Musicians
A wide panorama of music from Rajasthan: carinets, fiddles, Jew’s harp, flutes, zither,
love songs, epics, devotional songs, etc.
-
Irlande
Gavin Frankie / McGlynn Arty / Coffey Aidan
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Frankie Gavin, co-fondateur du célèbre groupe «De Dannan», entraîne, dans cet enregistrement de concert, ses compagnons et le public dans des danses enfiévrées.
Ireland. Frankie Gavin, Arty McGlynn, Aidan Coffey
Frankie Gavin, co-founder of the famous band ”De Dannan“, drags - in this live recording - his musicians and the audience in frenzied dances.
-
Hongrie. Le dernier passage
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Cornemuses, vielle à roue et cithare composent notamment ce panorama des musiques populaires hongroises.
Hungary. The Last Passage
Bagpipes, hurdy-gurdy and zither in a panorama
of popular Hungarian music.
-
Ile Maurice. Séga ravanne mauricien. Séga tambour de l'Ile Rodrigues
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le séga, issu notamment de l'Afrique et du quadrille, à la fois chronique et divertissement d'une communauté métissée.
Mauritius. Ravanne Sega from Mauritius. Drum Sega from Rodriguez Island
The sega, with roots in Africa and the quadrille, is both a chronicle and entertainment for Mauritius' blend of races.
-
Ethiopie. Musiques vocales et instrumentales
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Les fameuses polyphonies éthiopiennes (enregistrées entre 1964 et 1968) et des musiques urbaines et populaires de 1971 (vièle masenko, Iyres krar et beganna, etc.).
Ethiopia. Vocal and Instrumental Musics
(Double CD Album)
Famous polyphonic songs (from 1964 to 1968) and urban folk music (1971) on the masenko viol, the krar and bagana lyres, etc.
-
Cambodge. Musique du Palais Royal (Années soixante...)
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ces enregistrements, véritables documents d’archives, révèlent tout le raffinement musical de l’ancienne cour khmère.
Cambodia. Music of the Royal Palace (The 1960’s...)
Veritable archive material, these recordings reveal all the musical refinement of the ancient Khmer court.
-
Algérie. Anthologie de la musique arabo-andalouse, vol. 4-5
Essoundoussïa Ensembles / Cheikh Larbi Bensari Ahbab
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ce coffret clôt l’anthologie de la musique arabo-andalouse d’Algérie, par deux formations rendant hommage aux voix féminines.
Algeria. Anthology of Arab-Andalusian Music of Algeria, vol.4- 5 Essoundoussïa Ensemble and Ahbab Cheikh Larbi Bensari Ensemble. (Double CD Album)
This album concludes the anthology
of Arab-Andalusian music of Algeria,
with two ensembles paying tribute
to women singers.
-
Bali Indonésie. Les grands gong kebyar des années soixante
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Des divers gamelan (à Bali, gong), le gong kebyar est le plus populaire par ses sonorités qui «explosent» et sa virtuosité.
Bali Indonesia. The great Gong Kebyar of the sixties
(Double CD Album)
The most popular of all the different gamelan (in Bali, gong) is the gong kebyar, for its ”explosive” sonorities and virtuosity.
-
Bangladesh. Les Garo de la forêt de Madhupur
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ces enregistrements réalisés au cours de la fête de Wangala mêlent chants et danses d’une petite minorité ethnique du Bangladesh.
Bangladesh. Music of the Garo from the Madhupur forest
Dancing and singing of a small ethnical minority of Bangladesh, in recordings made during the Feast of Wangala.
-
Turquie. L’art du Tanbûr
Özkan Talip
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le tanbûr, luth turc aux profondes résonances, et la voix de Talip Özkan ici mis au service d’un répertoire classique ottoman.
Turkey. The Art of the Tanbûr. Talip Özkan
The tanbûr, a deeply resonant Turkish lute, and the voice of Talip Özkan to illustrate Ottoman classical repertoire.
-
Turquie. Cinuçen Tanrikorur
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Cinuçen Tanrikorur (chant et luth oriental ud) restitue l’art turc savant à travers ses propres compositions.
Turkey. Cinuçen Tanrikorur
Cinuçen Tanrikorur (singing and ‘ud lute),
revitalizes Turkish art music with his own original writing.
-
Vietnam. Le dàn tranh, musiques d’hier et d’aujourd'hui
Nguyen Thi Hai Phuong / Tran Van Khê
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Des compositions anciennes et modernes pour la cithare dàn tranh, par Nguyên Thi Hai Phuong et Tran Van Khê.
Vietnam. The dàn tranh, past and present
Ancient and modern compositions for the dàn tranh zither, by Nguyên Thi Hai Phuong and Tran Van Khê.
-
Vietnam. Poésies et chants
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Nùang Nhac, «La Muse», pourrait résumer l’esprit de cet enregistrement entièrement voué au dialogue entre poésie et musique.
Vitenam. Song and poetry
Nùang Nhac, ”the Muse“, captures the spirit of this recording: devoted entirely to a dialogue between poetry and music.
-
Sénégal. Musique des Peul et des Tenda
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
La très grande diversité musicale du Sénégal oriental à travers les chants et instruments de diverses ethnies.
Senegal. Peul and Tenda music
Eastern Senegal’s richly diverse musical palette through the vocal and instrumental music of different ethnic groups.
-
Argentine. Chamamé. Musique du Paraná
Nini / Flores Rudy
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Les frères Nini (guitare) et Rudy Flores (accordéon), illustrent l’autre grande musique d’Argentine à côté du tango, le chamamé.
Argentina. Chamamé. Music from the Paraná region
The Flores Brothers (Nini, on the guitar,
and Rudy, on the accordion) present another great music from Argentina -beside tango: chamamé.
-
Roumanie. Musiques de mariage du Maramures
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Danses enjouées interprétées par des formations comprenant violon, guitare, contrebasse et accordéon.
Rumania. Wedding Music of Maramures
Lively dances performed by ensembles including each a violin, a guitar, a bass and an accordion.
-
Madagascar. Possession et Poésie
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Séances de possessions et de poésies chantées, accompagnées à l’accordéon, aux tambours, à la cithare et à l’arc musical.
Madagascar. Possession and Poetry
Seances of possession and sung poetry, accompanied on the accordion, the drums, the zither and the musical bow.
-
Zaïre. Polyphonies Mongo
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chants polyphoniques complexes des Mongo, influencés par les Pygmées Twa.
Zaire. Mongo Polyphonies
Complex polyphonic songs of the Mongo, influenced by the Twa Pygmies.
-
Kenya. Musiques du Nyanza
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Les traditions musicales des Luo, des Gusii et des Kuria où prédominent les lyres nyatiti, obokano et iritungu.
Kenya. Musics from Nyanza. (Double CD Album)
Musical traditions of the Luo, the Gusii and the Kuria in which nyatiti, obokano and iritungu Iyres predominate.
-
Suède-Norvège. Musique des vallées scandinaves
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Traditions du violon norvégien hardingfele, de la cornemuse suédoise, des flûtes, de la guimbarde et de la mandole.
Sweden - Norway. Music of the Scandinavian Valleys
The traditions of the Norwegian hardingfele violin, the Swedish bagpipes, the flutes,
the Jew’s harp and the mandole.
-
Tibet. Traditions rituelles des Bonpos
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chants et psalmodies du Bon, religion pré-bouddhiste méconnue au Tibet même.
Tibet. The Ritual Traditions of the Bonpos
Chants and psalmodies of the Bon - a pre-Buddhist religion often unrecognized, even in Tibet.
-
Portugal. Trás-os-Montes. Chants du blé et cornemuses de berger
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
«Au-delà des monts», les derniers vestiges de la culture galicienne celte, à travers la romance et la cornemuse.
Portugal. Trás-os-Montes. Harvest Songs and the Shepherd’s Bagpipe
The romance and bagpipes music constitute some of the last vestiges of the Celtic Galician culture.
-
Maroc. Hadra des Gnaoua d’Essaouira
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Transes et possessions, au cours de la cérémonie hadra, où survivent d’anciens rites africains.
Marocco. The Hadra by the Gnawa from Essaouira
Trances and possessions of the hadra ceremony -survival of ancient African rites.
-
Baloutchistan. Musiques d'extase et de guérison
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Pièces rituelles baloutches jouées principalement à la vièle sorud et à la double-flûte doneli.
Baluchistan. The Musics of Ecstasy and Healing.
(Double CD Album)
Baluchi ritual pieces played mostly
on the sorud viol and the doneli
double end-blown flute.
-
Etats-Unis. Gospel
Molton Flora / Ellis Eleanor
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Des gospels accompagnés à la «slide-guitar», évoquant une émotion proche du blues.
USA. Gospel. Flora Molton, Eleanor Ellis
Gospel songs with ”slide-guitar“ accompaniment evoking a feeling close to the blues.
-
Chine. Nan-kouan vol. 4-5-6
Hsiao-yüeh Tsai
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ballades chantées par Tsai Hsiao-yüeh
Ces trois disques compacts achèvent cette anthologie du répertoire des ballades anciennes du Nan-kouan.
China. Nan-kuan vol.4-5-6. Ballads sung by Tsai Hsiao-yüeh.
(3 CDs Album)
These three compact discs complete the anthology of Nan-kuan ancient ballads.
-
Chine. L’art du pipa
Shicheng Lin
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Mélodies méditatives et cadences impétueuses, pour découvrir la très ancienne tradition et la richesse du luth pipa.
China. The Art of the Pipa. Lin Shicheng
Meditative melodies and impetuous cadences make you discover the rich sounds of the pipa lute.
-
Côte d’Ivoire. Masques Dan
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Masques, chœurs d’hommes, hochet-sonnaille yong et tambours expriment les voix d’êtres surnaturels.
Ivory coast. Dan Masks
Masks, male choirs, yong gourd-rattles and drums symbolize the voices of supernatural beings.
-
Algérie. Anthologie de la musique arabo-andalouse, vol. 3
de Tlemçen - Ensemble Nassim El Gharnatî
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Dir. Amine Mesli
La Nûba Çika, interprétée par un orchestre caractérisé par une grande qualité des voix.
Algeria. Anthology of Arab-Andalusian Music of Algeria, vol. 3
Gharnatî of Tlemçen. Nassim El Andalous Ensemble, cond. Amine Mesli
The Çika Nûba, performed
by an orchestra characterized
by the fine qualities of the voices.
-
Turquie. L’art vivant de Talip Özkan
Özkan Talip
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Une approche savante de la famille des luths à long manche, à travers différentes traditions régionales, par un grand virtuose.
Turkey. Vived Art of Talip Özkan
A great virtuoso’s scholarly approach, using different regional traditions, to the long-necked lute family.
-
Asie Centrale. Traditions classiques
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
L’héritage musical, longtemps méconnu, d’Ouzbékistan, du Tadjikistan, du Kazakhstan, de Kirghizie et de Turkménie.
Central Asia. Classical Traditions (Double CD Album)
The recently recognized musical heritage of Uzbekistan, Tajikistan, Kazakhstan, Kirghizia and Turkmenia.
-
Azerbaïdjan
Qasimov Alim
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le plus grand chanteur classique de sa génération, accompagné au luth tar et à la vièle kamancha par les frères Mansurov.
Azerbaijan. Alim Qasimov
Alim Quasimov, the greatest classical singer of his generation, accompanied on the tar lute and the kamancha viol.
-
Inde du Nord. Voyage intérieur
Sheila Dhar
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Quatre chants khyal, interprétés selon les principes de la kirana gharana, l’une des écoles de chant classique.
North India. Sheila Dhar. Inward Journey
(Double CD Album)
Four khyal songs, performed according to the principles of the kirana gharana, a school of classical singing.
-
Pérou. Taquile, île du Ciel. Musique Quechua du Lac Titicaca
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Une évocation de la musique précolombienne, par des descendants des Incas vivant sur une île du lac Titicaca.
Peru. Taquile, Island of Heaven Quechua music from Lake Titicaca
An evocation of pre-Columbian music by descendants of the Incas living on an island in Lake Titicaca.
-
Sierra Leone. Musiques traditionnelles
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Les traditions des griots foulas et les percussions mendès, tèmnés, limbas et karankos composent ce panorama musical.
Sierra leone. Traditional music
The traditions of the Fula griots and the Mende, Themne, Limba and Karanko drums, compose the present musical panorama.
-
Centrafrique. Musique Gbáyá. Chants à penser
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Des chants d’intimité accompagnés à la sanza (le «piano» africain) et aux hochets, d’une importante ethnie centrafricaine.
Central africa. Gbaya Music. Songs for Reflection
Intimate songs of a large ethnic group from Centrafrique, with sanza and rattles accompaniment.
-
Chine. Nan-kouan vol. 2 et 3
Hsiao-yüeh Tsai
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ballades chantées par Tsai Hsiao-yüeh
Dans ces deux volumes, la suite du répertoire des ballades du Nan-kouan ou «Style du Sud».
China. Nan-kuan vol. 2 and 3
Ballads sung by Tsai Hsiao-yüeh
(Double CD Album)
Two more records of the repertoire of Nan-kuan - or “Southern Style” - ballads.
-
Guinée. Récits et épopées
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Les chants de quatre peuples de Guinée : les Peuls, les Guerzé et les Toma de la forêt, et les Malinké.
Guinea.Narratives and Epics
Songs of four Guinean peoples: the Peul, the Guerze and the Toma from the forest, and the Malinke.
-
Ouganda. Aux sources du Nil
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Des aspects de la musique ougandaise, en milieu urbain et rural, présentant une grande variété instrumentale.
Uganda. At the sources of the Nile
Some aspects of urban and rural Ugandian music, presenting a wide range of instruments.
-
Syrie. Muezzins d’Alep. Chants religieux de l’Islam
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Des hymnes religieux dont les textes reposent sur des poèmes anciens.
Syria. Muezzins of Alep. Religious chants of Islam
Religious hymns, the lines of which are drawn from ancient poems.
-
Espagne. Cante flamenco. Chocolate
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Un des rares chanteurs de flamenco alliant l’âpreté des Gitans de Jerez au raffinement de l’école sévillane.
Spain. Cante flamenco. Chocolate
One of the very few flamenco singers uniting the harshness of Jerez Gypsies with the refinement of the Sevillian school.
-
Vietnam. Tradition du Sud
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Musique savante du Sud, utilisant la cithare dàn tranh, et plusieurs luths, vièles et percussions.
Vietnam. The Tradition of the South
Vietnam learned music from the South played on the dàn tranh zither, several lutes, viols and percussion instruments.
-
Yougoslavie. Serbie orientale. Les bougies du paradis
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
La musicalité des instrumentistes valaques, au service de rites célébrant la vie ou associés à la mort.
Yugoslavia. Eastern Serbia. The candles of paradise
The musicality of Wallachian instrumentalists in rites that celebrate life or are related to death.
-
Ethiopie. Eglise orthodoxe éthiopienne de Jérusalem. Assomption à Däbrä Gännät
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chants de la liturgie éthiopienne, extraits de différentes messes du carême de l’Assomption.
Ethiopia. The Ethiopian Orthodox Church of Jerusalem. The Assumption at Däbrä Gännät.
(Double CD Album)
Ethiopian liturgical chant excerpts from different masses for the fasting at the Assumption.
-
Algérie. Anthologie de la musique arabo-andalouse, vol. 2. Çana’a d’Alger.
Mohamed Khaznadji
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
La Nûba Ghrib jouée par une formation menée par un grand maître de l’ornementation vocale.
Algeria. Anthology of Arab-Andalusian Music of Algeria, vol. 2
Algerian Çana’a. Mohamed Khaznadji
The Ghrib Nûba played by an ensemble led by a great Master of vocal ornamentation.
-
Brésil. Musique du Haut Xingu
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Musiques et chants cérémoniels accompagnés de grandes trompes, de flûtes et de clarinettes de bambou.
Brazil. Upper Xingu's music
Ceremonial musics and songs accompanied on large horns, flutes and bamboo clarinets.
-
Sri Lanka. Musiques rituelles et religieuses
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
La musique du rituel Çiva-linga enregistrée en pleine nature.
Sri Lanka. Ritual and religious music
Music of the Siva-linga celebration recorded in the heart of the wild country.
-
Autres chansons yiddish
Jacinta
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Guitare, contrebasse, violon et piano accompagnent ces chansons yiddish, graves, nostalgiques ou joyeuses.
Jacinta. Yiddish songs
Guitar, bass, violin and piano accompany these Yiddish songs - solemn, nostalgic or joyful.
-
Iran. Les maîtres de la musique traditionnelle. Vol.1 : Talâi - Musavi - Kiâni
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le radif, répertoire classique, interprété aux luths târ et setâr, à la flûte de roseau ney, et à la cithare santur.
Iran. The Masters of traditional music. Vol.1 : Talâi - Musavi - Kiâni
The radif - classical repertoire - is performed on the târ and setâr lutes, the ney reed flute and the santur zither.
-
Iran. Les maîtres de la musique traditionnelle. Vol.2 : Karimi - Musavi
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ce volume poursuit la présentation du radif, à travers le chant, soutenu par la flûte de roseau ney et la percussion zarb.
Iran. The Masters of traditional music. Vol.2: Karimi - Musavi
This volume resumes the presentation of the radif - singing carried by the ney reed flute and the zarb drum.
-
Iran. Les maîtres de la musique traditionnelle. Vol.3 : Nâzeri - Talâ’i
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Modes persans issus du radif et chansons populaires kurdes, interprétés au luth setâr et aux percussions zarb et daf.
Iran. The Masters of traditional music. Vol.3: Nâzeri - Talâ’i
Persian modes from the radif and popular Kurd songs performed on the setâr lute and on the zarb and daf drums.
-
Japon. Satsuma biwa
Tsuruta Kinshi
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le Satsuma biwa, une des quatre formes musicales du luth biwa, apparue au XVIe siècle.
Japan. Kinshi Tsuruta - Satsuma biwa
The Satsuma biwa, one of the four musical forms of the biwa lute, which appeared in the 16th century.
-
Ile Maurice. Hommage à Ti Frère
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
La musique séga, inspirée de la vie quotidienne, exprimée par le chant, le tambour ravanne, le hochet maravane et le triangle.
Mauritius. Homage to Ti Frère
The séga music - inspired by everyday life - is sung and performed on the ravanne drum, the maravane rattle and the triangle.
-
Espagne. Cante flamenco
en Paris Agujetas
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Dans le flamenco d’Agujetas, nous retrouvons la mémoire des vieux styles, du cante puro de Jerez.
Spain. Cante flamenco. Agujetas in Paris
In Agujetas’ flamenco one finds the old styles remembered the cante puro of Jerez.
-
Congo. Musique des Pygmées. Cérémonie du Bobé
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Cérémonie de pleine lune chez des Pygmées du Nord du Congo.
Congo. Music of the Pygmies. Bobe ceremony
A full moon ceremony among the Pygmies of the Northern Congo.
-
Inde. Les musiques du Ramayana vol.1
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
L’accompagnement du Ramayana, au luth sitar, au hautbois shanaï et par diverses percussions.
India. Musics of the Ramayana. vol.1
A Ramayana performance accompanied on the sitar lute, the shanai oboe and on various percussion instruments.
-
Iran. Musique classique persane
Mohammad Reza Shadjarian
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le maître incontesté du chant classique, accompagné à la cithare santur, au luth târ, à la flûte ney, ou à la vièle kamantché.
Iran. Mohammad Reza Shadjarian. Persian classical music
The undisputed Master of classical singing, accompanied on the santur zither, the târ lute, the ney flute or the kamanthé viol.
-
Etats-Unis. Bound for the Promised Land
The Arc Gospel choir
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Trente-cinq vocalistes pour des gospels aux harmonies claires intenses.
USA. Arc Gospel choir - Bound for the Promised Land
Thirty-five singers perform Gospels with clear and deep harmonies.
-
France. Corse. Musiques sacrées. Chants de la semaine sainte à Bonifacio
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chants de processions des confréries, lors de la Semaine Sainte à Bonifacio.
France. Corsica. Sacred Music. The chants of Holy Week, Bonifacio
Processions chants sung by brotherhoods for the Holy Week in Bonifacio.
-
France. Musiques pour vielle à roue en Auvergne et Bourbonnais
Bouffard Patrick
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Mélodies pour cornemuses et vielle à roue, caractérisées ici par le principe du «plein-jeu».
France. Patrick Bouffard. Hurdy-gurdy music of Auvergne and the Bourbonnais
Melodies for the bagpipes and the hurdy-gurdy, characterized by the principle of ”plein-jeu“.
-
Cambodge. Les musiques du Ramayana. vol. 2
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Une représentation du Ramayana, accompagnée par l’orchestre de percussions mélodiques pinpeat.
Cambodia. Musics of the Ramayana. vol. 2
A Ramayana performance accompanied by the pinpeat, an orchestra of melodic percussion instruments.
-
Chine. L’art du Qin
Xiangting Li
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Entendre le qin joué par Li Xiangting, c’est découvrir en même temps le violoncelle, Bach et Pablo Casals.
China. The art of the Qin
Hearing the qin played by Li Xiangting is like discovering the cello, Bach and Pablo Casals at the same time.
-
Chine. Turkestan chinois / Xinjiang. Musiques ouïgoures
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Musique ouïgoure et dolan présentant notamment les luths dutar et rawap, la vièle ghijäk et le tambour dap.
China. Chinese Turkestan / Xinjiang Music of the Uyghurs.
(Double CD Album)
Uyghur and Dolan musics performed notably on the dutar and rawap lutes, the ghijäk viol and the dap drum.
-
Bali Indonésie. Les musiques du Ramayana vol. 3 - Bali/Sunda
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Une représentation du Ramayana, accompagnée par un gamelan (orchestre de métallophones et de tambours).
Bali Indonesia. Musics of the Ramayana vol. 3 - Bali/Sunda
A Ramayana performance accompanied by a gamelan (an orchestra of metallophones and drums).
-
Argentine. Tango argentin
Alba Haydée
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Dix-neuf tangos, pour retracer
l’histoire d’une musique âpre.
Argentina. Haydée Alba
Argentine Tango
Nineteen tangos to evoke the
history of this music distinguished by its rasp.
-
Niger. Anthologie de la musique du Niger
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Un panorama des musiques Haoussa, Djerma, Songhay, Touareg et Peul, à base de luths et de percussions.
Niger. An Anthology of Music from Niger
A panorama of the Haoussa, Djerma and Songhay, as well as Touareg and Fula musics, based on lutes and percussion instruments.
-
Chine. Fanbai. Chant liturgique bouddhique. Leçon du soir au temple
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
L’intégralité de la liturgie bouddhique chinoise fanbai, accompagnée de clochettes, tambours, cloches et gongs.
China. Fanbai. Buddhist liturgical chant
The complete Chinese Buddhist fanbai liturgy, accompanied on small and large bells, drums and gongs.
-
Maroc. Moyen Atlas : musique sacrée et profane
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Musiques de fêtes et de cérémonies des Aït Saïd, jouées à la flûte qasba, au luth guembri, et au tambour bendir.
Marocco. Medium Atlas Range: sacred and profane music
Music for festivities and ceremonies of the Aït Saïd, played on the qasba flute, the guembri lute and the bendir tambourine.
-
Inde du Nord. Le salon de Musique
Ray Satyajit
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
La musique du célèbre film de Satyajit Ray, avec des maîtres tels Vilayat Khan (sitar), Bismillah Khan (hautbois shenaï), ou Imrat Khan (surbahar).
North India. The Music Room. Satyajit Ray
The sound-track of Satyajit Ray’s famous film, with top musicians like Vilayat Khan (sitar), Bismillah Khan (shenaï oboe), or Imrat Khan (surbahar).
-
Inde du Nord. Pandit Ram Narayan, sarangi. Vol.1
Ram Narayan Pandit
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
A travers le raga Purya-Kalyan, toute la musicalité de la vièle sarangi aux très nombreuses cordes sympathiques.
North India. Pandit Ram Narayan, sarangi
Through the raga Purya-Kalyan, you can hear all the musicality of the sarangi viol which has a great number of sympathetic strings.
-
Inde du Sud. L. Subramaniam en concert
Subramaniam L.
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le raga Kalyani suivi d’une «guirlande de ragas» (Satyapriya, Desh, Ramapriya), exposé dans le style de l’Inde du Sud.
South India. L. Subramaniam in concert
The raga Kalyani followed by a ”garland of ragas“ (Satyapriya, Desh, Ramapriya) developed in the South Indian style.
-
Géorgie. Chants de travail. Chants religieux
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chants polyphoniques, issus d'une ancienne culture constituant une liaison entre l'Asie et l'Europe.
Georgia. Work songs. Religious chants
Polyphonic songs from an old civilization that constitutes a link between Asia and Europe.
-
Grèce. Musique sacrée. Les grandes époques du chant sacré byzantin : XIVe-XVIIIe siècles
T. Vassilikos Ensemble
éditions : Harmonia Mundi distribution CD - OCORA - RADIO FRANCE
Les plus grands compositeurs byzantins, du XIVe au XVIIIe siècle, mis à l'honneur par l'Ensemble Théodore Vassilikos.
Greece. Sacred Music. The great era of sacred Byzantine chant: 14th to 18th centuries. T. Vassilikos graup
A musical homage paid by the Theodore Vassilikos Ensemble to the major Byzantine composers of the period from the 14th to 18th c.
-
France. Musiques de Basse-Auvergne
Brayauds Les
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Accordéons, cornemuses et vielle à roue pour servir les traditions musicales de Basse-Auvergne.
France. Les Brayauds. Music of Lower Auvergne
Traditional music of the Lowlands of Auvergne performed on accordions, bagpipes, and a hurdy-gurdy.
-
France. Chants de quête de la période de Pâques
chez Bousca Compagnie
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Aux côtés des instruments traditionnels, ces chants sont soutenus par des rhombes, tambours d’eau et sanzas.
France. Compagnie chez Bousca. Paschal songs
Songs accompanied on traditional instruments along with rhombs, water drums and sanzas.
-
France. Musiques pour cornemuses et accordéons «Matins gris»
Vesvre Christian / Desaunay Serge
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Un traitement moderne de la cornemuse et de l’accordéon.
France. Christian Vesvre and Serge Desaunay. Music for bagpipes and accordion "Grey mornings"
A modern way of playing the bagpipes and the accordion.
-
France. Chants de Basse-Bretagne
Maisonneuve Arnaud
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chants bretons, sur des textes vannetais
et bigoudens, essentiellement a capella.
France. Arnaud Maisonneuve. Songs of Lower Brittany
Breton songs, mostly a capella, from the Vannes and Bigouden areas.
-
France. Provence/Comtat Venaissin. Chansons de métiers
Jean-Marie Carlotti
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ritournelles, chants de confréries, de bergers, et de garanciers provençaux collectés dans le Comtat Venaissin, interprétés par J.-M. Carlotti.
France. Provence/Comtat Venaissin. Tradesmen's songs
Rounds, and songs of brotherhoods, shepherds and washer-women collected in the Comtat Venaissin,
performed by J.-M. Carlotti.
-
Canada. Jeux vocaux des Inuit
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Jeux vocaux narratifs, pour «développer l’imagination et les capacités de raisonnement».
Canada. Vocal games of the Inuit
Narrative vocal games ”developing imagination
and reasoning powers“.
-
Bali Indonésie. Hommage à Wayan Lotring
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Des créations de Wayan Lotring, l’un des plus grands musiciens d’Extrême-Orient dans les années 1930.
Bali Indonesia. Homage to Lotring
(Double CD Album)
Compositions by Wayan Lotring, one
of the greatest musicians from the Far East
in the 1930’s.
-
Brésil. Couleur Brésil
Maria d'Apparecida
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Maria d’Apparecida interprète des chansons, écrites notamment par C. Buarque, G. Gil, A.C. Jobim et V. de Moraes.
Brazil. Colour of Brazil.
Maria d'Apparecida
Maria d’Apparecida performs songs composed notably by C. Buarque, G. Gil, A.C. Jobim and V. de Moraes.
-
Pakistan. Nusrat Fateh Ali Khan en concert à Paris. Vol.3
Nusrat Fateh Ali Khan
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ces trois disques marquent et accompagnent la reconnaissance internationale de Nusrat Fateh Ali Khan.
Pakistan. Nusrat Fateh Ali Khan in concert in Paris. Vol.3
These three recordings marked the revelation of Nusrat Fateh Ali Khan intemationally.
-
Pakistan. Nusrat Fateh Ali Khan en concert à Paris. Vol.4
Nusrat Fateh Ali Khan
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ces trois disques marquent et accompagnent la reconnaissance internationale de Nusrat Fateh Ali Khan.
Pakistan. Nusrat Fateh Ali Khan in concert in Paris. Vol.4
These three recordings marked the revelation of Nusrat Fateh Ali Khan intemationally.
-
Pakistan. Nusrat Fateh Ali Khan en concert à Paris. Vol.5
Nusrat Fateh Ali Khan
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ces trois disques marquent et accompagnent la reconnaissance internationale de Nusrat Fateh Ali Khan.
Pakistan. Nusrat Fateh Ali Khan in concert in Paris. Vol.5
These three recordings marked the revelation of Nusrat Fateh Ali Khan intemationally.
-
Roumanie. La vraie tradition de Transylvanie
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Un aperçu du folklore musical, présentant des flûtes et double flûtes, cornemuses, chants, et violons de Transylvanie.
Rumania. The real tradition of Transylvania
A survey of musical folklore of Transylvania, presenting flutes and double flutes, bagpipes, songs and violins.
-
Maroc. Musique classique andalouse de Fez
Massano Tazi Ustad
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
La Nûba, interprétée par un ensemble de chambre, avec la vièle rbâb, les luth ud et suissen, et le tambourin tar.
Marocco. Classical Andalusian music from Fez. Ustad Massano Tazi
The Nûba, performed by a chamber ensemble, with the rbâb viol, the ud and suissen lutes and the tar tambourine.
-
France. Pays Basque. «Arranoa»
Beñat Achiary
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chansons traditionnelles et créations, accompagnées à la contrebasse, au saxophone et aux percussions.
France. Basque Country. “Arranoa”. Beñat Achiary
Traditional and contemporary songs accompanied on the bass, the saxophone and percussion instruments.
-
France. Musiques pour cornemuses du Berry, Bourbonnais, Nivernais, Morvan et de Basse-Auvergne
Jean Blanchard
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
La cornemuse, présente dans tous les Etats et régions d’Europe, illustre ici diverses traditions françaises.
France. Jean Blanchard. Music for bagpipes
from the regions of Berry, Bourbonnais, Nivernais, Morvan and Lower Auvergne
Pieces of various French musical traditions played on the bagpipes (instruments found everywhere throughout Europe).
-
France. Musiques pour vielle à roue. «Bleu nuit»
Gilles Chabenat
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Traditions et créations pour voix, vielle à roue, piano, cornemuses, violon et percussions.
France. Gilles Chabenat. Music for Hurdy-Gurdy. "Dark blue"
Traditional and new pieces for voices, the hurdy-gurdy, the piano, the bagpipes, the violin and percussion instruments.
-
Burundi. Musiques traditionnelles
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chants, cithare inanga, flûte, sanza,
arc musical et ensemble de tambours composent ce panorama musical.
Burundi. Traditional Music
A musical panorama composed of songs, inanga zither, flute, sanza, musical bow and a drums band.
-
Chine. Nan-kouan vol. 1
Tsai Hsiao-yüeh
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Ballades chantées par Tsai Hsiao-yüeh.
La chanteuse Tsai Hsiao-yüeh entame ici la première partie d’une anthologie du répertoire des ballades du Nan-kouan.
China. Nan-kuan vol. 1.
Ballads sung by Tsai Hsiao-yüeh
First part of the anthology of the Nan-kuan ancient ballad repertoire by the singer Tsai Hsiao-yüeh.
-
Corée. Musique instrumentale de la tradition classique
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
présentant le tambour cang-go, la cithare gomungo, et la flûte taegum.
Korea. Traditional classical instrumental music
Classical music presenting the cang-go drum, the gomungo zither and the taegum flute.
-
Cuba. Les danses des dieux. Musique de cultes et fêtes afro-cubaines
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Polyrythmies et polytimbres des percussions caractérisent ces chants et danses de cultes afro-cubains.
Cuba. The Dances of the Gods. Afro-Cuban Cult and Feast Music
Ritual Afro-Cuban songs and dances characterized by their percussion rhythms and timbres.
-
The Harmonic Choir. A l’écoute des Vents Solaires
David Hykes
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
David Hykes, dir. et soliste.
Ce disque explore la possibilité de chanter une note et son harmonique, préoccupation commune à plusieurs traditions.
The Harmonic Choir. Hearing solar winds.
David Hykes, cond. and soloist
This compact disc explores the possibility to sing one note and its harmonic - a preoccupation shared by several traditions.
-
Harmoniques du Temps
Jean Croset Pierre
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Une musique de fusion harmonique élaborée sur une lyre en altuglas à dix-huit cordes.
Pierre Jean Croset. Overtones of all times
Harmonical fusion music performed on an eighteen-strings Iyre made of altuglas.
-
Chants Inuits. Chants et tambours Inuits de Thulé au Détroit de Béring
Jean Malaurie
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
A travers le Groënland, le Canada et l’Alaska, ce disque illustre l’unité et la diversité des peuples Inuit.
Inuits Chants. Jean Malaurie. Inuits Chants and Drums from Thule in the Bering Strait
Through Greenland, Canada and Alaska, this compact disc illustrates the unity and diversity of Inuit peoples.
-
Roumanie. Musique des Tziganes de Valachie
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le violon, la cithare tambal, l’accordéon, la contrebasse et la flûte fluier constituent le taraf valaque de ce disque.
Rumania. Music of the Tziganes of Wallachia
The violin, the tambal zither, the accordion, the bass and the fluier flute constitute the Wallachian taraf on this record.
-
Zaïre. Musiques urbaines à Kinshasa
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
L’évolution des traditions musicales zaïroises, de la campagne au monde urbain.
Zaire. Music of the City, Kinshasa
The evolution of Zairian musical traditions, from the country to the urban world.
-
Japon. Shômyô. Chant liturgique bouddhique, secte Shingon Kôbôdaïshi Mieku
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chants liturgiques bouddhiques, caractérisés par la pureté de la monodie vocale.
Japan. Shômyô. Buddhist Liturgical Chant, Shingon Sect. Kôbôdaïshi Mieku
Buddhist liturgical chants distinguished by pure vocal monody.
-
Japon. Gagaku
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Pièces instrumentales et de danse, issues du répertoire traditionnel de la musique de Gagaku, la «musique raffinée».
Japan. Gagaku
Instrumental and dance pieces from the traditional repertoire of the Gagaku music - the ”refined music“.
-
Japon. Shakkyô. Pont en pierres. Musique du Nô
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le théâtre Nô est accompagné par la flûte Nô-kan, les tambours kotsuzumi, ô-tsuzumi et taiko, et par un chœur masculin.
Japan. Shakkyô. Stone bridge. Nô music
Nô theater accompanied on the Nô-kan flute, the ko-tsuzumi, ô-tsuzumi and taiko drums, and by a male choir.
-
Java Indonésie. Langen Mandra Wanara. Opéra de Danuredjo VII
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
L’intégralité d’un opéra javanais, inspiré du Ramayana, interprété par 50 danseurs et un gamelan de 25 musiciens.
Java Indonesia. Langen Mandra Wanara. Opera of Danuredjo VII (Double CD Album)
An entire Javanese opera inspired by the Ramayana and performed by 50 dancers and a gamelan of 25 musicians.
-
Mali. La nuit des Griots
Ousmane Sacko / Yakare Diabate
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chants traditionnels des griots du Mali, accompagnés à la guitare, à la harpe-luth kora et au xylophone balafon.
Mali. The Night of the Griots
Traditional songs of the Malian griots, accompanied on the guitar, the harp-lute kora and the balafon xylophone.
-
Maroc. Musique classique andalou-maghrébine
Orchestre de Fez
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Orch. de Fez, dir. Hadj Abdelkrim Raïs
La Nûba, musique classique du Maghreb, telle qu’on l’entend aujourd’hui, jouée par un orchestre dirigé à la vièle rbâb.
Marocco. Classical music of the Andalusian Magrab. Fez orchestra, cond. Hadj Abdelkrim Raïs
The Nûba - classical music of the Maghreb - as you can hear it today performed by an orchestra conducted by the rbâb viol.
-
Inde du Nord
Pandit Balaram Pathak
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Pandit Balaram Pathak, sitar
Trois raga du sitariste Balaram Pathak, dont le jeu se caractérise par l’utilisation d’harmoniques.
North India. Pandit Balaram Pathak, sitar
Three raga by the sitarist Balaram Pathak, whose playing is remarkable for the use of harmonics.
-
Iran. Musique persane
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Les luths târ et ud, la vièle kamantché, la cithare santur, et la percussion tombak soutiennent ici le chant classique.
Iran. Persian music
Classical singing carried by the târ and ud lutes, the kamantché viol, the santur zither and the tombak drum.
-
Guinée. Les Peuls du Wassolon. La danse des chasseurs
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chants des chasseurs-danseurs wassolonké,
s'accompagnant à la harpe-Iuth bourounouba.
Guinea. The Peuls of Wassolon. The Hunter's Dance
Songs of the Wassolonké dancer-hunters with bourounouba harp-Iute accompaniment.
-
Espagne. Cante flamenco
Fernanda de Utrera / Bernarda de Utrera
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Deux sœurs, spécialistes du cante por solea et des Bulerias, styles spécifiques du flamenco.
Spain. Cante Flamenco. Fernanda and Bernarda de Utrera (Double CD Album)
Two sisters, great singers of cante por solea and Bulerias – specific styles of flamenco.
-
Bali Indonésie. Musique pour le gong Gédé
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Musique sacrée de la région de Batur, jouée sur le grand gamelan (orchestre de métallophones et de tambours).
Bali Indonesia. Gede gong music
Sacred music from the Batur area played by the large gamelan (an orchestra of metallophones and drums).
-
Birmanie. Musique d'art
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Musique classique pour harpe saung gauk, xylophone pat tala, flûte palwé, et orchestre de tambours et de gongs.
Burma. Art music
(Double CD Album)
Classical music for the saung gauk harp, the pat tala xylophone, the palwé flute and an orchestra of drums and gongs.
-
Turquie. Musique Soufi
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
En écho aux chants mystiques soufi, les improvisations à la flûte ney de Kudsi Erguner.
Turkey. Soufi music
Kudsi Erguner’s improvisations on the ney flute echo Sufi mystic chants.
-
Pakistan. Nusrat Fateh Ali Khan en concert à Paris. Vol.2
Fateh Ali Khan Nusrat
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Le second volume du maître du Qawwali.
Pakistan. Nusrat Fateh Ali Khan in concert in Paris. Vol.2
The second volume of the Qawwali master.
-
Tibet. Musiques sacrées
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Musiques rituelles du bouddhisme tibétain,
enregistrées au nord-est du Népal, en pays Sherpas.
Tibet. Sacred music
Ritual musics of Tibetan Buddhism, recorded in North East Nepal, in Sherpa country.
-
Arménie. Chants liturgiques du Moyen Age et musique instrumentale. Vol.1
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Chants monodiques, chœurs religieux et musique instrumentale, du IVe siècle à nos jours.
Armenia. Liturgical chant from the Middle Ages and instrumental music. Vol. 1
Monodic songs, religious chorus and instrumental music from the 4th century to the 20th century.
-
Archives de la musique arabe vol.1
éditions : Harmonia Mundi CD - OCORA - RADIO FRANCE
Une sélection des grands musiciens arabes enregistrés dans le premier quart de ce siècle, sur des disques 78 tours.
Arabian music. Arabian music archives
Vol.1
A selection of the greatest Arab musicians recorded on 78 rpm, in the first quarter of the century.
|